Владимир Высоцкий — Стою я раз на стрёме... song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Стою я раз на стрёме..." by Владимир Высоцкий.
Lyrics
Стою я раз на стреме, держуся за карман,
И вдруг ко мне подходит незнакомый мне друган.
Он говорит мне тихо: «Куда бы нам пойти,
Где можно было б лихо нам время провести?»
А я ему отвечаю: такие, мол, дела —
Последнюю малину забили мусора.
А он говорит: «В Марселе такие кабаки,
Какие там девчонки, какие бардаки!
Там девочки танцуют голые, там дамы в соболях,
Лакеи носят вина, а воры носят фрак."
Он предложил мне денег и жемчуга стакан,
Чтоб я ему передал советского завода план.
Мы сдали того субчика властям НКВД,
С тех пор его по тюрьмам я не встречал нигде.
Меня благодарили власти, жал руку прокурор,
А после посадили под усиленный надзор.
С тех пор, друзья и братцы, одну имею цель —
Чтоб как-нибудь пробраться в этот солнечный Марсель,
Где девочки танцуют голые, где дамы в соболях,
Лакеи носят вина, а воры носят фрак.
Lyrics translation
I stand once on the lookout, holding my pocket,
And suddenly a friend I don't know comes up to me.
He speaks softly to me: «Where why don't we go,
Where could we have a good time?"
And I answer him: such, they say, things —
The last raspberry was filled with garbage.
And he says: "In Marseille, such pubs,
There are some girls, what a mess!
There are girls dancing naked, there are ladies in Sables,
Footmen wear wine, and thieves wear tails."
He offered me money and pearls.,
I want to give him the Soviet plant plan.
We handed over that subchik to the NKVD authorities,
Since then, I have not seen him in prisons anywhere.
The authorities thanked me, the Prosecutor shook my hand,
And then they put him under heavy surveillance.
Since then, friends and brothers, I have one goal —
To somehow get to this Sunny Marseille,
Where girls dance naked, where ladies in Sables,
The waiters are wine, and the thieves are coat.