Владимир Высоцкий — Сначала было слово печали и тоски song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Сначала было слово печали и тоски" by Владимир Высоцкий.

Lyrics

Сначала было Слово печали и тоски,
Рождалась в муках творчества планета, —
Рвались от суши в никуда огромные куски
И островами становились где-то.
И, странствуя по свету без фрахта и без флага
Сквозь миллионолетья, эпохи и века,
Менял свой облик остров, отшельник и бродяга,
Но сохранял природу и дух материка.
Сначала было Слово, но кончились слова,
Уже матросы Землю населяли, —
И ринулись они по сходням вверх на острова,
Для красоты назвав их кораблями.
Но цепко держит берег — надежней мертвой хватки, —
И острова вернутся назад наверняка,
На них царят морские — особые порядки,
На них хранят законы и честь материка.
Простит ли нас наука за эту параллель,
За вольность в толковании теорий, —
И если уж сначала было слово на Земле,
То это, безусловно, — слово море!

Lyrics translation

First there was a Word of sadness and longing,
The planet was born in the throes of creativity, —
Huge chunks were torn from the land to nowhere
And they became Islands somewhere.
And, traveling the world without freight and without a flag
Through millennia, epochs and centuries,
The island, the hermit, and the tramp changed their appearance,
But it preserved the nature and spirit of the continent.
First there was a Word, but there were no more words,
Already sailors inhabited the Earth, —
And they rushed up the Gangplank to the Islands,
For beauty, calling them ships.
But tenaciously holds the shore-more reliable than a death grip, —
And the Islands will come back for sure,
They are ruled by the sea-special orders,
They keep the laws and honor of the continent.
Will science forgive us for this parallel,
For liberties in the interpretation of theories, —
And if there was a word on Earth first,
That is, of course, the word sea!