Владимир Высоцкий — Скоморохи на ярмарке song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Скоморохи на ярмарке" by Владимир Высоцкий.
Lyrics
Эй, народ честной, незадачливый!
Ай, вы, купчики, да служивый люд!
Живо к городу поворачивай —
Там не зря в набат с колоколен бьют!
Все ряды уже с утра
Позахвачены —
Уйма всякого добра,
Всякой всячины:
Там точильные круги
Точат лясы,
Там лихие сапоги-
Самоплясы.
Тагарга-матагарга,
Во столице ярмарка —
Сказочно-реальная,
Цветомузыкальная!
Богачи и голь перекатная, —
Покупатели — все, однако, вы,
И хоть ярмарка не бесплатная,
Раз в году вы все одинаковы!
За едою в закрома
Спозараночка
Скатерть бегает сама —
Самобраночка, —
Кто не хочет есть и пить,
Тем — изнанка,
Тех начнет сама бранить
Самобранка.
Тагарга-матагарга,
Вот какая ярмарка!
Праздничная, вольная,
Белохлебосольная!
Вона шапочки-невидимочки, —
Кто наденет их — станет барином.
Леденцы во рту — словно льдиночки,
И Жар-птица есть в виде жареном!
Прилетели год назад
Гуси-Лебеди,
А теперь они лежат
На столе, гляди!
Эй, слезайте с облучка
Добры люди,
Да из Белого Бычка
Ешьте студень!
Тагарга-матагарга,
Всем богата ярмарка!
Вон орехи рядышком —
С изумрудным ядрышком!
Скоморохи здесь — все хорошие,
Скачут-прыгают через палочку.
Прибауточки скоморошие, —
Смех и грех от них — все вповалочку!
По традиции, как встарь,
Вплавь и волоком
Привезли царь-самовар,
Как царь-колокол, —
Скороварный самовар —
Он на торфе
Вам на выбор сварит вар
Или кофе.
Тагарга-матагарга,
Удалая ярмарка —
С плясунами резвыми,
Большей частью трезвыми!
Вот Балда пришел, поработать чтоб:
Без работы он киснет-квасится.
Тут как тут и Поп — толоконный лоб,
Но Балда ему — кукиш с маслицем!
Разновесые весы —
Проторгуешься!
В скороходики-часы —
Не обуешься!
Скороходы-сапоги
Не залапьте!
А для стужи да пурги —
Лучше лапти.
Тагарга-матагарга,
Что за чудо ярмарка —
Звонкая, несонная,
Нетрадиционная!
Вон Емелюшка Щуку мнет в руке —
Щуке быть ухой, вкусным варевом.
Черномор Кота продает в мешке —
Слишком много Кот разговаривал.
Говорил он без тычка,
Без задорины —
Все мы сказками слегка
Объегорены.
Не скупись, не стой, народ
За ценою:
Продается с цепью Кот
Золотою!
Тагарга-матагарга,
Упоенье — ярмарка, —
Общее, повальное,
Эмоциональное!
Будет смехом-то рвать животики!
Кто отважится, разохотится
Да на коврике-самолетике
Не откажется, а прокотится?!
Разрешите сделать вам
Примечание:
Никаких воздушных ям И качания, —
Ковролетчики вчера
Ночь не спали —
Пыль из этого ковра
Выбивали.
Тагарга-матагарга,
Удалася ярмарка!
Тагарга-матагарга,
Хорошо бы — надолго!
Здесь река течет — вся молочная,
Берега над ней — сплошь кисельные, —
Мы вобьем во дно сваи прочные,
Запрудим ее — дело дельное!
Запрудили мы реку —
Это плохо ли?! -
На кисельном берегу
Пляж отгрохали.
Но купаться нам пока
Нету смысла,
Потому — у нас река
Вся прокисла!
Тагарга-матагарга,
Не в обиде ярмарка —
Хоть залейся нашею
Кислой простоквашею!
Мы беду-напасть подожжем огнем,
Распрямим хребты втрое сложенным,
Меду хмельного до краев нальем
Всем скучающим и скукоженным!
Много тыщ имеет кто —
Тратьте тыщи те!
Даже то — не знаю что —
Здесь отыщете!
Коль на ярмарку пришли —
Так гуляйте, —
Неразменные рубли
Разменяйте!
Тагарга-матагарга,
Для веселых ярмарка!
Подходи, подваливай,
Сахари, присаливай!
Lyrics translation
Hey, honest, unlucky people!
Ah, you merchants and servants!
Turn back to the city now —
There is no wonder the tocsin from the bell towers is beaten!
All rows are already in the morning
Captured —
Lots of stuff,
Stuff:
There are whetstones
Sharpen the lyas,
There are dashing boots-
Self-dances.
Tagara-Matagorda,
In the capital fair —
The real fairy-tale,
Color music!
The rich and Gol perekatnaya, —
Buyers are all, however, you,
And although the fair is not free,
Once a year, you are all the same!
For food in the bins
Pozarevacka
The tablecloth runs by itself —
Samobranka, —
Who doesn't want to eat and drink,
The — wrong side,
Those will begin to scold herself
Self-selection.
Tagara-Matagorda,
What a fair!
Festive, freestyle,
Beaglemania!
Vona invisible caps, —
Who will wear them-will become a master.
Lollipops in your mouth-like ice cubes,
And the Firebird is in the form of fried!
Arrived a year ago
Geese-Swans,
And now they are lying
On the table, look!
Hey, get off the bike
Kind people,
Yes from a White Bull
Eat the jelly!
Tagara-Matagorda,
All are rich and fair!
There are nuts next to each other —
With an emerald core!
The buffoons here are all good,
Jump-jump over a stick.
Jokes buffoonery, —
Laughter and sin from them-all vpovalochku!
By tradition, as of old,
Swim and drag
The Tsar samovar was brought,
As the king-bell, —
Pressure cooker samovar —
He's on the turf
You can choose to cook var
Or coffee.
Tagara-Matagorda,
Udalaya fair —
With frisky dancers,
For the most part sober!
Here's the Noodle came to work to:
Without work, he kisnet-leavens.
Here as here and Pop tolokonov forehead,
But Balda him-kukish with butter!
Different weights —
Bargain!
In skorokhodko watch —
Don't get my shoes on!
The guard-boots
Don't snap!
And for the cold and Blizzard —
Better bast shoes.
Tagara-Matagorda,
What a miracle fair —
Ringing, nisona,
Unconventional!
There Ellushka Pike crumples in the hand —
Pike to be a soup, a delicious brew.
The black Cat sells in the bag —
The cat talked too much.
He spoke without a poke,
Without a hitch —
We are all fairy tales.
Objeveny.
Don't be stingy, people
For the price:
Sold with a cat chain
Gold!
Tagara-Matagorda,
Ecstasy-fair, —
General, General,
Emotional!
It will be a laugh to tear your tummies!
Who will dare, will laugh
Yes, on a flying Mat
Don't give up, and prokatitsya?!
Allow me to give you
Note:
No air holes And swings, —
Carpet runners yesterday
We didn't sleep all night —
The dust from the carpet
Beaten.
Tagara-Matagorda,
The fair was a success!
Tagara-Matagorda,
It would be good — for a long time!
Here the river flows - all dairy,
The banks above it are all jelly, —
We will hammer solid piles into the bottom,
We'll dam it — it's a good thing!
We dammed the river —
Is it bad?! -
On the kiselny Bank
The beach was cleared.
But we still have to swim
It doesn't make sense,
Because we have a river
All sour!
Tagara-Matagorda,
No offense fair —
At least pour our drink
Sour curd!
We will set fire to the trouble-attack,
Let's straighten the ridges three times folded,
We'll pour hops of honey to the brim
All bored and shriveled!
Who has many thousands —
Spend thousands of dollars!
Even that — I don't know what —
Here you will find!
If you came to the fair —
So walk, —
Non-exchangeable rubles
Change!
Tagara-Matagorda,
For fun fair!
Come on, come on,
Sahari, get down!