Владимир Высоцкий — Сивка-Бурка song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Сивка-Бурка" by Владимир Высоцкий.
Lyrics
Кучера из МУРа укатали Сивку,
Закатали Сивку в Нарьян-Мар, —
Значит, не погладили Сивку по загривку,
Значит, дали полностью «гонорар».
На дворе вечерит, —
Ну, а Сивка чифирит.
Ночи по полгода за полярным кругом,
И, конечно, Сивка — лошадь — заскучал, —
Обзавелся Сивка Буркой — закадычным другом,
С ним он ночи длинные коротал.
На дворе вечерит, —
Сивка с Буркой чифирит.
Сивка — на работу, — до седьмого поту,
За обоих вкалывал — конь конем.
И тогда у Бурки появился кто-то —
Занял место Сивкино за столом.
На дворе вечерит, —
Бурка с кем-то чифирит.
Лошади, известно, — все как человеки:
Сивка долго думал, думал и решал, —
И однажды Бурка с кем-то вдруг исчез навеки —
Ну, а Сивка в каторге захромал.
На дворе вечерит, —
Сивка в каторге горит…
Lyrics translation
The coachmen from Mur rolled away the Siva,
Rolled up a Drink in Naryan-Mar, —
So you didn't stroke the back of Siwka's neck,
So, they gave you a full "fee".
The yard will have communion, —
Well, Sivka chifir.
Nights for six months in the Arctic circle,
And, of course, Siva-the horse-got bored, —
Got a Burka with him — a bosom friend,
He spent long nights with him.
It's evening outside, —
From Sivka Burka chifir.
Siva - to work, - to the seventh sweat,
I worked hard for both of them.
And then Burka had someone —
Took place Sovkino at the table.
It's evening outside, —
Burke with someone chifir.
Horses, we know, are all like humans:
Siva thought for a long time, thought and decided, —
And once burka with someone suddenly disappeared forever —
Well, Siva limped in hard labor.
It's evening outside, —
Siva in hard labor is burning…