Владимир Высоцкий — Шнырит урка в ширме у майданщика... song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Шнырит урка в ширме у майданщика..." by Владимир Высоцкий.
Lyrics
Шнырит урка в ширме у майданщика,
Бродит фраер в тишине ночной.
Он вынул бумбера, осмотрел бананчика,
Зыцал по-блатномна гоп-стоп: «Штемп легавый, стой!»
Но штемп не вздрогнул и не растерялся,
И в рукаве своем машинку он нажал,
А к носу урки он поднес бананчика,
Урка пошатнулся, бля бу, скеценный упал.
Со всех сторон сбежалися «легушки»
Фраер загибался там в пыли,
А менты взяли фраера на пушку
Бумбера уштоцали, на кичу повели.
Я дать совет хочу всем уркаганам,
Всем закенным фраерам блатным:
Кончай урканить и лазить по майданам,
А не то тебе бля, падла, бля, придётся нюхать дым!
Lyrics translation
Skulking URKA in the screen at the Maidan,
Fraer wanders in the silence of the night.
He took out the boomber and examined the banana,
Have sycal in blatnaya GOP-stop: "the Europ COP, wait!"
But the Europ didn't flinch or confused,
And in his sleeve he pressed the typewriter,
And to the nose of the urca he held a banana,
The bandit staggered, fuck BU, skazany fell.
"Legushki" ran away from all sides
The friar was dying there in the dust,
And the cops took fraera on the gun
The Bumber was ustanali, Quichua led.
I give advice all you want origano,
All zakonnym fraer thieves:
Stop purring and climbing on the Maidan,
Or you'll have to fucking smell the smoke, you bastard!