Владимир Высоцкий — Песня микрофона song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Песня микрофона" by Владимир Высоцкий.
Lyrics
Я оглох от ударов ладоней,
Я ослеп от улыбок певиц,
Сколько лет я страдал от симфоний,
Потакал подражателям птиц!
Сквозь меня многократно просеясь,
Чистый звук в ваши души летел.
Стоп! Вот тот, на кого я надеюсь,
Для кого я все муки стерпел.
Сколько раз в меня шептали про луну,
Кто-то весело орал про тишину,
На пиле один играл — шею спиливал,
А я усиливал, усиливал, усиливал…
На низах его голос утробен,
На верхах он подобен ножу.
Он покажет, на что он способен,
Ну, и я кое-что покажу.
Он поет задыхаясь, с натугой,
Он устал, как солдат на плацу.
Я тянусь своей шеей упругой
К золотому от пота лицу.
Сколько раз в меня шептали про луну,
Кто-то весело орал про тишину,
На пиле один играл — шею спиливал,
А я усиливал, усиливал, усиливал…
Только вдруг… Человече, опомнись!
Что поешь? Отдохни, ты устал!
Это патока, сладкая помесь!
Зал! Скажи, чтобы он перестал!
Все напрасно — чудес не бывает,
Я качаюсь, я еле стою.
Он бальзамом мне горечь вливает
В микрофонную глотку мою.
Сколько раз в меня шептали про луну,
Кто-то весело орал про тишину,
На пиле один играл — шею спиливал,
А я усиливал, усиливал, усиливал…
В чем угодно меня обвините,
Только против себя не пойдешь.
По профессии я — усилитель.
Я страдал, но усиливал ложь.
Застонал я — динамики взвыли,
Он сдавил мое горло рукой.
Отвернули меня, умертвили,
Заменили меня на другой.
Тот, другой, — он все стерпит и примет.
Он навинчен на шею мою.
Нас всегда заменяют другими,
Чтобы мы не мешали вранью.
Мы в чехле очень тесно лежали:
Я, штатив и другой микрофон,
И они мне, смеясь, рассказали,
Как он рад был, что я заменен.
Lyrics translation
I was deafened by the blows of my hands,
I was blinded by the smiles of the singers,
How many years have I suffered from symphonies,
Indulged bird imitators!
Through me repeatedly sifting,
Pure sound flew into your souls.
Stop! This is the one I hope for,
For whom I endured all the torments.
How many times have I been whispered about the moon,
Someone was shouting cheerfully about silence,
On a saw one played-a neck sawed off,
And I amplified, amplified, amplified…
At the bottom his voice is guttural,
At the top, it is like a knife.
He will show what he can do,
Well, I'll show you something.
He sings breathlessly, with effort,
He was as tired as a soldier on the parade ground.
I stretch my neck elastic
To the gold from the sweat of the face.
How many times have I been whispered about the moon,
Someone was shouting cheerfully about silence,
On a saw one played-a neck sawed off,
And I amplified, amplified, amplified…
Only suddenly ... Man, come to your senses!
What are you eating?" Rest, you are tired!
It's molasses, a sweet cross!
Hall! Tell him to stop!
All in vain-there are no miracles,
I'm swaying, I can barely stand.
He gives me a balm of bitterness
Into my microphone throat.
How many times have I been whispered about the moon,
Someone was shouting cheerfully about silence,
On a saw one played-a neck sawed off,
And I amplified, amplified, amplified…
Accuse me of anything,
Only you can't go against yourself.
I am an amplifier by profession.
I suffered, but I reinforced the lie.
I groaned as the speakers whined,
He squeezed my throat with his hand.
They turned me away, killed me,
They replaced me with another one.
The other one-he will tolerate and accept everything.
It is screwed on my neck.
We are always replaced by others,
So we don't get in the way of lies.
We were very close in the case:
Me, a tripod, and another microphone,
And they told me, laughing,
How glad he was that I was replaced.