Владимир Высоцкий — О конце войны song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "О конце войны" by Владимир Высоцкий.
Lyrics
Сбивают из досок столы во дворе,
Пока не накрыли — стучат в домино.
Дни в мае длиннее ночей в декабре,
Но тянется время — и все решено.
Вот уже довоенные лампы горят вполнакала —
И из окон на пленных глазела Москва свысока…
А где-то солдат еще в сердце осколком толкало,
А где-то разведчикам надо добыть «языка».
Вот уже обновляют знамена. И строят в колонны.
И булыжник на площади чист, как паркет на полу.
А все же на Запад идут и идут эшелоны.
И над похоронкой заходятся бабы в тылу.
Не выпито всласть родниковой воды,
Не куплено впрок обручальных колец —
Все смыло потоком народной беды,
Которой приходит конец наконец.
Вот со стекол содрали кресты из полосок бумаги.
Вот и шторы — долой! Затемненье уже ни к чему.
А где-нибудь спирт раздают перед боем из фляги,
Он все выгоняет — и холод, и страх, и чуму.
Вот от копоти свечек уже очищают иконы.
И душа и уста — и молитву творят, и стихи.
Но с красным крестом все идут и идут эшелоны,
Хотя и потери по сводкам не так велики.
Уже зацветают повсюду сады.
И землю прогрело, и воду во рвах.
И скоро награда за ратны труды —
Подушка из свежей травы в головах.
Уже не маячат над городом аэростаты.
Замолкли сирены, готовясь победу трубить.
А ротные все-таки выйти успеют в комбаты,
Которых пока еще запросто могут убить.
Вот уже зазвучали трофейные аккордеоны,
Вот и клятвы слышны жить в согласье, любви,
Без долгов,
А все же на Запад идут и идут эшелоны,
А нам показалось, совсем не осталось врагов.
Lyrics translation
They knock down tables in the courtyard from planks,
Until they're covered, they're knocking on dominoes.
The days in may are longer than the nights in December,
But as time passes, everything is decided.
Now the pre war lamps are half lit —
And Moscow looked down on the prisoners from the Windows…
And somewhere soldiers still in the heart of a shard pushed,
And somewhere scouts need to get "language".
They are already updating the banners. And build in columns.
And the cobblestones in the square are as clean as parquet on the floor.
And yet in the West come and trains go.
And the women in the rear go over the funeral.
Not drunk enough spring water,
No wedding rings purchased for the future —
Everything was washed away by the flood of people's troubles,
Which comes to an end at last.
The glass was stripped of crosses made of strips of paper.
Here are the curtains-down! Darkening is no longer necessary.
And somewhere alcohol is distributed before a fight from a flask,
It expels everything — the cold, the fear, and the plague.
The icons are already being cleaned from the soot of candles.
Both the soul and the mouth-and create a prayer, and poems.
But with the red cross all go and go echelons,
Although the losses on the reports are not so great.
Gardens are already blooming everywhere.
And the earth warmed up, and the water in the ditches.
And soon the reward of military works —
Pillow of fresh grass in the heads.
Balloons no longer loom over the city.
The sirens stopped, preparing to blow again.
And the company still have time to go out to the battalion commander,
Who can still be easily killed.
Now the trophy accordions were playing,
Here and vows are heard to live in harmony, love,
No debt,
And yet the echelons go on and on to the West,
And it seemed to us that there were no enemies left.