Владимир Высоцкий — Мы вас ждём song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Мы вас ждём" by Владимир Высоцкий.
Lyrics
Так случилось — мужчины ушли,
Побросали посевы до срока.
Вот их больше не видно из окон —
Растворились в дорожной пыли.
Вытекают из колоса зерна —
Это слезы несжатых полей.
И холодные ветры проворно
Потекли из щелей.
Мы вас ждем — торопите коней!
В добрый час, в добрый час, в добрый час!
Пусть попутные ветры не бьют, а ласкают вам спины.
А потом возвращайтесь скорей!
Ивы плачут по вас,
И без ваших улыбок бледнеют и сохнут рябины.
Мы в высоких живем теремах,
Входа нет никому в эти зданья —
Одиночество и ожиданье
Вместо вас поселилось в домах.
Потеряла и свежесть и прелесть
Белизна ненадетых рубах,
Даже старые песни приелись
И навязли в зубах.
Мы вас ждем — торопите коней!
В добрый час, в добрый час, в добрый час!
Пусть попутные ветры не бьют, а ласкают вам спины.
А потом возвращайтесь скорей!
Ивы плачут по вас,
И без ваших улыбок бледнеют и сохнут рябины.
Все единою болью болит,
И звучит с каждым днем непрестанней
Вековечный надрыв причитаний
Отголоском старинных молитв.
Мы вас встретим и пеших, и конных,
Утомленных, нецелых, — любых.
Только б не пустота похоронных
И предчувствие их.
Мы вас ждем — торопите коней!
В добрый час, в добрый час, в добрый час!
Пусть попутные ветры не бьют, а ласкают вам спины.
А потом возвращайтесь скорей!
Ивы плачут по вас,
И без ваших улыбок бледнеют и сохнут рябины.
Lyrics translation
So it happened-the men left,
Abandoned crops before the deadline.
Here they are no longer visible from the Windows —
They disappeared in the dust of the road.
They flow out of the ear of grain —
These are the tears of uncompressed fields.
And the cold winds quickly
Flowed out of the cracks.
We are waiting for you — hurry your horses!
Good day, good day, good day!
Let the fair winds not beat, but caress your backs.
And then come back quickly!
The willows are crying for you,
And without your smiles, the Rowan trees turn pale and dry.
We live in high towers,
No one can enter these buildings —
Loneliness and waiting
Instead of you, it settled in houses.
Lost and the freshness and beauty of
The whiteness of undressed shirts,
Even the old songs are boring
And stuck in my teeth.
We are waiting for you — hurry your horses!
Good day, good day, good day!
Let the fair winds not beat, but caress your backs.
And then come back quickly!
The willows are crying for you,
And without your smiles, the Rowan trees turn pale and dry.
Everything hurts with one pain,
And it sounds more incessant every day
The eternal strain of lamentations
An echo of ancient prayers.
We will meet you on foot and on horseback,
Tired, not whole, - any.
Only it would not be empty funeral homes
And a premonition of them.
We are waiting for you — hurry your horses!
Good day, good day, good day!
Let the fair winds not beat, but caress your backs.
And then come back quickly!
The willows are crying for you,
And without your smiles, the Rowan trees turn pale and dry.