Владимир Высоцкий — Мосты сгорели, углубились броды... song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Мосты сгорели, углубились броды..." by Владимир Высоцкий.
Lyrics
Мосты сгорели, углубились броды,
И тесно — видим только черепа,
И перекрыты выходы и входы,
И путь один — туда, куда толпа.
И парами коней, привыкших к цугу,
Наглядно доказав, как тесен мир,
Толпа идет по замкнутому кругу —
И круг велик, и сбит ориентир.
Течет под дождь попавшая палитра,
Врываются галопы в полонез,
Нет запахов, цветов, тонов и ритмов,
И кислород из воздуха исчез.
Ничье безумье или вдохновенье
Круговращенье это не прервет.
Но есть ли это — вечное движенье,
Тот самый бесконечный путь вперед?
Lyrics translation
Bridges burned, fords deepened,
And closely — we see only skulls,
And the exits and entrances are blocked,
And there is only one way-where the crowd goes.
And pairs of horses used to Zug,
Clearly proving how small the world is,
The crowd goes in a vicious circle —
And the circle is large, and the landmark is knocked down.
Flowing in the rain caught palette,
Gallops into the Polonaise,
No smells, colors, tones, or rhythms,
And the oxygen was gone from the air.
Nobody's madness or inspiration
The circle will not break.
But is there an eternal movement,
The endless way forward?