Владимир Высоцкий — Я полмира прошел через злые бои song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Я полмира прошел через злые бои" by Владимир Высоцкий.
Lyrics
Я полмира почти через злые бои
Прошагал и прополз с батальоном,
А обратно меня за заслуги мои
Санитарным везли эшелоном.
Привезли
На родимый порог —
На полуторке к самому дому.
Я стоял и немел, а над крышей дымок
Поднимался совсем по-другому.
Окна словно боялись в глаза мне взглянуть.
И хозяйка не рада солдату —
Не припала в слезах на могучую грудь,
А руками всплеснула — и в хату.
И залаяли псы
на цепях.
Я шагнул в полутемные сени,
За чужое за что-то запнулся в сенях,
Дверь рванул — подкосились колени.
Там сидел за столом, да на месте моем
Неприветливый новый хозяин.
И фуфайка на нем, и хозяйка при нем,
Потому я и псами облаян.
Это значит,
пока под огнем
Я спешил, ни минуты не весел,
Он все вещи в дому переставил моем
И по-своему все перевесил.
Мы ходили под богом — под богом войны,
Артиллерия нас накрывала.
Но смертельная рана нашла со спины
И изменою в сердце застряла.
Я себя
в пояснице согнул,
Силу воли позвал на подмогу:
«Извините, товарищи, что завернул
по ошибке к чужому порогу.
Дескать, мир, да любовь вам, да хлеба на стол,
Чтоб согласье по дому ходило».
Ну, а он даже ухом в ответ не повел-
Будто так и положено было
Зашатался
некрашеный пол.
Я не хлопнул дверьми, как когда-то
Только окна раскрылись, когда я ушел,
И взглянули мне в след виновато…
Lyrics translation
I'm halfway around the world almost through evil fights
Marched and crawled with the battalion,
And back me for my merits
The ambulance was driven by echelon.
Brought
On the birth threshold —
On the half-track to the house itself.
I stood there speechless, and there was smoke on the roof
I went up in a very different way.
The Windows seemed afraid to look me in the eye.
And the mistress is not happy with the soldier —
Did not fall in tears on the mighty chest,
She threw up her hands and went into the house.
And the dogs barked
on chains.
I stepped into the dim hall,
For someone else's for something I stumbled in the hall,
The door jerked open, and my knees buckled.
There sat at the table, but in my place
Unfriendly new owner.
And the sweatshirt on him, and the mistress with him,
That's why I'm barked at by dogs.
This means,
while under fire
I was in a hurry,
He moved all the things in the house.
And in its own way, it outweighed everything.
We walked under a God — a God of war,
The artillery was covering us.
But the fatal wound came from the back
And treason in the heart of stuck.
I myself
in the lower back bent,
Willpower called for help:
"Sorry, comrades, for wrapping it up
by mistake to someone else's doorstep.
Say, peace, Yes love to you, Yes bread on the table,
To consent to go around the house."
Well, he didn't even move an ear in response-
Like it was supposed to be
Staggered
unpainted floor.
I didn't slam the doors like I used to
Only the Windows opened when I left,
And looked me in the trail of blame…