Владимир Высоцкий — Грусть моя, тоска моя. Вариации на цыганские темы song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Грусть моя, тоска моя. Вариации на цыганские темы" by Владимир Высоцкий.
Lyrics
Шел я, брел я, наступал то с пятки, то с носка,
Чувствую — дышу и хорошею,
Вдруг тоска, звериная, зеленая тоска
Уловчась, мне прыгнула на шею…
Я ее и знать не знал, меняя города,
А она мне шепчет — «Как ждала я!»
Как теперь?! Куда теперь?! Зачем, да и когда?
Сам связался с нею, не желая…
Одному идти — куда ни шло, еще могу
Сам себе судья, хозяин-барин,
Впрягся сам я вместо коренного под дугу,
С виду прост, а изнутри — коварен.
И я не клевещу, подобно вредному клещу
Впился сам в себя, трясу за плечи,
Сам себя бичую я и сам себя хлещу,
Так что — никаких противоречий…
Одари, судьба, или за деньги отоварь,
Буду дань платить тебе до гроба,
Грусть моя, тоска моя, чахоточная тварь,
До чего ж живучая хвороба!
По утру не пикнет, как бичами ни бичуй,
Ночью — бац!- со мной на боковую…
С кем-нибудь другим хотя бы ночь переночуй,
Гадом буду — я не приревную!
Lyrics translation
I walked, I plodded, I stepped first from the heel, then from the toe,
Feel-breathe and feel good,
Suddenly melancholy, animal, green melancholy
Hiding, she jumped on my neck…
I didn't even know it when I changed cities,
And it whispers to me — "As I was waiting for!"
As it is now?! Where to now?! Why, and when?
I contacted her myself, not wanting to…
I can still go anywhere by myself
Judge for himself, master-master,
I harnessed myself instead of the root under the arc,
On the surface, it's simple, but on the inside, it's treacherous.
And I don't slander like a bad tick
I'm digging into myself, shaking my shoulders,
I whip myself and I whip myself,
So there is no contradiction…
Bestow, destiny, or money otomari,
I will pay tribute to you until the grave,
My sadness, my melancholy, consumptive creature,
What a tenacious Fagot!
In the morning, he won't make a sound, no matter how you whip him,
At night-Bang!"to bed with me…
At least spend the night with someone else,
I will be a reptile — I will not be jealous!