Владимир Высоцкий — Вратарь song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Вратарь" by Владимир Высоцкий.

Lyrics

Да, сегодня я в ударе, не иначе —
Надрываются в восторге москвичи, —
Я спокойно прерываю передачи
И вытаскиваю мертвые мячи.
Вот судья противнику пенальти назначает —
Репортеры тучею кишат у тех ворот.
Лишь один упрямо за моей спиной скучает —
Он сегодня славно отдохнет!
Извиняюсь,
Вот мне бьют головой…
Я касаюсь —
Подают угловой.
Бьет десятый — дело в том,
Что своим «сухим листом»
Размочить он может счет нулевой.
Мяч в моих руках — с ума трибуны сходят, —
Хоть десятый его ловко завернул.
У меня давно такие не проходят!..
Только сзади кто-то тихо вдруг вздохнул.
Обернулся — слышу голос из-за фотокамер:
«Извини, но ты мне, парень, снимок запорол.
Что тебе — ну лишний раз потрогать мяч руками, —
Ну, а я бы снял красивый гол».
Я хотел его послать —
Не пришлось:
Еле-еле мяч достать
Удалось.
Но едва успел привстать,
Слышу снова: «Вот, опять!
Все б ловить тебе, хватать — не дал снять!»
«Я, товарищ дорогой, все понимаю,
Но культурно вас прошу: пойдите прочь!
Да, вам лучше, если хуже я играю,
Но поверьте — я не в силах вам помочь».
Вот летит девятый номер с пушечным ударом —
Репортер бормочет: «Слушай, дай ему забить!
Я бы всю семью твою всю жизнь снимал задаром…» —
Чуть не плачет парень. Как мне быть?!
«Это все-таки футбол, —
Говорю.-
Нож по сердцу — каждый гол
Вратарю».
«Да я ж тебе как вратарю
Лучший снимок подарю, —
Пропусти — а я отблагодарю!»
Гнусь, как ветка, от напора репортера,
Неуверенно иду на перехват…
Попрошу-ка потихонечку партнеров,
Чтоб они ему разбили аппарат.
Ну, а он все ноет: «Это ж, друг, бесчеловечно —
Ты, конечно, можешь взять, но только, извини, —
Это лишь момент, а фотография — навечно.
А ну, не шевелись, потяни!»
Пятый номер в двадцать два —
Знаменит,
Не бежит он, а едва
Семенит.
В правый угол мяч, звеня, —
Значит, в левый от меня, —
Залетает и нахально лежит.
В этом тайме мы играли против ветра,
Так что я не мог поделать ничего…
Снимок дома у меня — два на три метра —
Как свидетельство позора моего.
Проклинаю миг, когда фотографу потрафил,
Ведь теперь я думаю, когда беру мячи:
Сколько ж мной испорчено прекрасных фотографий! -
Стыд меня терзает, хоть кричи.
Искуситель-змей, палач!
Как мне жить?!
Так и тянет каждый мяч
Пропустить.
Я весь матч борюсь с собой —
Видно, жребий мой такой…
Так, спокойно — подают угловой…

Lyrics translation

Yes, I'm on a roll today, no doubt —
Muscovites are bursting with delight, —
I calmly interrupt transmissions
I pull out the dead balls.
Here's the referee giving the opponent a penalty —
Reporters are swarming at that gate.
Only one is stubbornly bored behind my back —
He'll have a nice rest today!
Apologize,
I get my head bashed…
I touch —
Serve a corner.
Beats the tenth — the fact is,
What with your "dry leaf"
It can soak the account zero.
The ball is in my hands — the stands are going crazy, —
At least ten wrapped it up neatly.
I haven't had them for a long time!...
Only from behind, someone suddenly sighed softly.
I turned around and heard a voice from behind the cameras:
"Sorry, but you messed up my picture, man.
That you-well, once again touch the ball with your hands, —
Well, I would shoot a beautiful goal."
I wanted to send it —
I didn't have to:
Barely get the ball
Managed.
But he barely managed to get up,
I hear it again: "Here we go again!
All used to catch you, miss — not allowed to remove!"
"I am, dear comrade, I understand everything,
But I beg you to go away!
Yes, you are better off if I play worse,
But believe me, I can't help you."
Here comes number nine with a cannon shot —
The reporter mutters: "Listen, let him score!
I would rent your whole family for free all my life…» —
The guy almost cries. What should I do?!
"This is still football, —
I say.-
Knife to the heart — every goal
Goalkeeper».
"I'm like a goalie to you
I'll give you the best picture, —
Skip it — and I'll thank you!"
I bend like a branch from the pressure of a reporter,
Hesitantly I go to intercept…
I'll ask you slowly.,
I want them to break his machine.
Well, and he keeps whining: "this, my friend, is inhumane —
You can take it, of course, but I'm sorry, —
This is just a moment, and the photo is forever.
Don't move, pull!"
Number five at twenty two —
Famous,
He does not run, but barely
Patters.
In the right corner of the ball, ringing, —
So, to my left, —
Flies in and sassy lies.
In this half we played against the wind,
So there was nothing I could do…
The picture of my house is two by three meters —
As evidence of my shame.
I curse the moment when the photographer was flattered,
After all, now I think when I take the balls:
How many beautiful photos have I ruined! -
I'm ashamed, even if I scream.
The adversary-serpent, the executioner!
How can I live?!
So and pulls every ball
Skip.
I've been fighting with myself all match —
My lot must be like this…
So, calmly-serve a corner…

Video clip for the song Вратарь (Владимир Высоцкий)