Владимир Высоцкий — Про любовь в Средние века song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Про любовь в Средние века" by Владимир Высоцкий.
Lyrics
Сто сарацинов я убил во славу ей —
Прекрасной даме посвятил я сто смертей, —
Но наш король — лукавый сир —
Затеял рыцарский турнир, —
Я ненавижу всех известных королей!
Вот мой соперник — рыцарь Круглого стола, —
Чужую грудь мне под копье король послал.
Но — в сердце нежное ее Мое направлено копье, —
Мне наплевать на королевские дела!
Герб на груди его — там плаха и петля,
Но будет дырка там, как в днище корабля.
Он — самый первый фаворит,
К нему король благоволит, —
Но мне сегодня наплевать на короля!
Король сказал: «Он с вами справится шаля! -
И пошутил: — Пусть будет пухом вам земля!»
Я буду пищей для червей —
Тогда он женится на ней, —
Простит мне бог, я презираю короля!
Вот подан знак — друг друга взглядом пепеля,
Коней мы гоним, задыхаясь и пыля.
Забрало поднято — изволь!
Ах, как волнуется король!..
Но мне, ей-богу, наплевать на короля!
Ну вот все кончено — пусть отдохнут поля, —
Вот льется кровь его на стебли ковыля.
Король от бешенства дрожит,
Но мне она принадлежит —
Мне так сегодня наплевать на короля!
…Но в замке счастливо мы не пожили с ней:
Король в поход послал на сотни долгих дней, —
Не ждет меня мой идеал,
Ведь он — король, а я — вассал, —
И рано, видимо, плевать на королей!
Lyrics translation
One hundred Saracens I killed for the glory of her —
I have dedicated a hundred deaths to a beautiful lady, —
But our king is a crafty sire —
Started a jousting tournament, —
I hate all famous kings!
Here is my rival-the knight of the Round table, —
The king sent someone else's chest under my spear.
But - in her tender heart My spear is pointed, —
I don't care about the king's business!
The coat of arms on his chest — there is a block and a noose,
But there will be a hole there, like in the bottom of a ship.
He is the first favorite,
The king favours him, —
But I don't care about the king today!
The king said, " he can handle you, Shala! -
And joked: "May the earth rest in peace!"
I will be food for worms —
Then he would marry her, —
God forgive me, I despise the king!
Here is the sign-each other's gaze of ashes,
We drive our horses, panting and dusting.
The visor raised — if you please!
Ah, how the king is agitated! ...
But I don't give a damn about the king, by God!
Well, it's all over — let the fields rest, —
Here is his blood spilling on the stalks of the waddle.
The king is trembling with rage,
But it belongs to me —
I don't give a damn about the king today!
...But we didn't live happily with her in the castle:
The king sent a hundred long days on a campaign, —
My ideal is not waiting for me,
After all, he is a king and I am a vassal, —
And sooner, apparently, to spit on the kings!