Владимир Высоцкий — Песенка плагиатора, или Посещение музы song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Песенка плагиатора, или Посещение музы" by Владимир Высоцкий.

Lyrics

Я щас взорвусь, как триста тонн тротила, —
Во мне заряд нетворческого зла:
Меня сегодня Муза посетила,
Немного посидела и ушла!
У ней имелись веские причины —
Я не имею права на нытьё:
Представьте, Муза… ночью… у мужчины!
Бог весть, что люди скажут про неё.
И всё же мне досадно, одиноко:
Ведь эта Муза — люди подтвердят! -
Засиживалась сутками у Блока,
У Пушкина жила не выходя.
Я бросился к столу — весь нетерпенье,
Но… Господи, помилуй и спаси!
Она ушла, — исчезло вдохновенье
И — три рубля: должно быть, на такси.
Я в бешенстве мечусь, как зверь, по дому,
Но Бог с ней, с Музой, я её простил, —
Она ушла к кому-нибудь другому,
Я, видно, её плохо угостил.
Огромный торт, утыканный свечами,
Засох от горя, да и я иссяк.
С соседями я допил — сволочами —
Для Музы предназначенный коньяк.
…Ушли года, как люди в чёрном списке,
Всё в прошлом, я зеваю от тоски.
Она ушла безмолвно, по-английски,
Но от неё остались две строки.
Вот две строки — я гений, прочь сомненья,
Даёшь восторги, лавры и цветы:
«Я помню это чудное мгновенье,
Когда передо мной явилась ты»!
Другое название: «Песенка плагиатора»

Lyrics translation

I'm going to explode like three hundred tons of TNT, —
I have a charge of uncreative evil:
My Muse visited me today,
She sat for a while and then left!
She had good reasons —
I don't have the right to whine:
Imagine a Muse ... at night... with a man!
God knows what people will say about her.
And yet I am vexed and lonely:
After all, this Muse-people will confirm! -
Spent days at the Block,
Pushkin lived without going out.
I rushed to the table, all impatience,
But ... Lord, have mercy and save!
She is gone, - the inspiration has disappeared
And-three rubles: it must be for a taxi.
I'm running around the house like an animal,
But God be with her, with the Muse, I forgave her, —
Did she go to someone else,
I must have given her a bad meal.
A huge cake studded with candles,
Dried up with grief, and I'm dried up.
I finished my drink with the neighbors-the bastards —
For the Muse intended cognac.
...It's been years since people were blacklisted,
All in the past, I yawn with longing.
She left without a word, in English,
But two lines remain of it.
Here are two lines — I am a genius, away from doubt,
You give raptures, laurels and flowers:
"I remember this wonderful moment,
When you appeared to me!"
Another name: "Song of the plagiarist»