Владимир Высоцкий — Иван да Марья song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Иван да Марья" by Владимир Высоцкий.

Lyrics

Вот пришла лиха беда —
Уж ворота отворяют, —
Значит, пробил час, когда
Бабьи слезы высыхают.
Значит, больше места нет
Ни утехам, ни нарядам.
Коль семь бед — один ответ, —
Так пускай до лучших лет
Наши беды будут рядом.
Не сдержать меня уговорами.
Верю свято я — не в него ли?
Пусть над ним кружат черны вороны,
Но он дорог мне и в неволе.
Понаехали сваты,
Словно на смех, для потехи, —
Ах, шуты они, шуты:
Не бывать тому вовеки.
Где им знать: поют кругом,
Да прослышала сама я,
Как в году невесть каком
Стали вдруг одним цветком
Два цветка — Иван да Марья.
Путь-дороженька — та ли, эта ли, —
Во кромешной тьме, с мукой-болью,
В пекло ль самое, на край света ли, —
Приведи к нему, хоть в неволю.
Ветры добрые, тайком
Прокрадитесь во темницу —
Пусть узнает он о том,
Что душа к нему стремится.
Сердцем пусть не упадет
И не думает худого,
Пусть надеется и ждет —
Помощь Марьина придет
Скоро-скоро, верно слово.
Пусть не сетует, пусть не мается,
Ведь не зря цветок в чистом поле
Нашим именем называется —
Так цвести ему и в неволе!

Lyrics translation

Here comes the big trouble —
They open the gates, —
So the hour has struck when
Women's tears are drying up.
So there's no more room
No fun, no clothes.
If seven troubles — one answer, —
So let it be until the best years
Our troubles will be near.
Don't hold me back with persuasions.
Don't I believe in him?
Let the black crows circle over it,
But he is dear to me even in captivity.
Let's go matchmakers,
As if for a laugh, for fun, —
Ah, they are jesters, jesters:
It will never happen.
Where they know: sing around,
Yes I heard it myself,
As in the year of God knows what
Suddenly they became one flower
Two flowers-Ivan da Marya.
Path is the path — that if this, —
In pitch darkness, with agony-pain,
To hell or to the end of the world, —
Bring it to him, even in captivity.
The winds are good, secretly
Sneak into the dungeon —
Let him know about it,
That the soul longs for it.
Let your heart not fall
And he doesn't think anything bad,
Let him hope and wait —
Maryina's help will come
Soon-soon, that's the word.
Let him not complain, let him not worry,
It is not for nothing that a flower is in the open field
Our name is called —
So bloom it and in captivity!

Video clip for the song Иван да Марья (Владимир Высоцкий)