Владимир Высоцкий — Этот день будет первым всегда и везде song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Этот день будет первым всегда и везде" by Владимир Высоцкий.
Lyrics
Этот день будет первым всегда и везде —
Пробил час, долгожданный серебряный час:
Мы ушли по весенней высокой воде,
Обещанием помнить и ждать заручась.
По горячим следам мореходов живых и экранных,
Что пробили нам курс через рифы, туманы и льды,
Мы под парусом белым идем с океаном на равных
Лишь в упряжке ветров — не терзая винтами воды.
Впереди — чудеса неземные!
А земле, чтобы ждать веселей,
Будем честно мы слать позывные —
Эту вечную дань кораблей.
Говорят, будто парусу реквием спет,
Черный бриг за пиратство в музей заточен,
Бросил якорь в историю стройный корвет,
Многотрубные увальни вышли в почет.
Но весь род моряков — сколько есть — до седьмого колена
Будет помнить о тех, кто ходил на накале страстей.
И текла за бортом добела раскаленная пена,
И щадила судьба непутевых своих сыновей.
Впереди — чудеса неземные!
А земле, чтобы ждать веселей,
Будем честно мы слать позывные —
Эту вечную дань кораблей.
Материк безымянный не встретим вдали,
Островам не присвоим названий своих —
Все открытые земли давно нарекли
Именами великих людей и святых.
Расхватали открытья — мы ложных иллюзий не строим, —
Но стекает вода с якорей, как живая вода.
Повезет — и тогда мы в себе эти земли откроем, —
И на берег сойдем — и останемся там навсегда.
Не смыкайте же век, рулевые, —
Вдруг расщедрится серая мгла —
На «Летучем Голландце» впервые
Запалят ради нас факела!
Впереди — чудеса неземные!
А земле, чтобы ждать веселей,
Будем честно мы слать позывные —
Эту вечную дань кораблей.
Lyrics translation
This day will be the first always and everywhere —
The hour struck, the long-awaited silver hour:
We left on spring high water,
A promise to remember and wait to enlist.
Hot on the trail of live and screen mariners,
That we have broken a course through reefs, fogs and ice,
We sail white go with the ocean on equal terms
Only in the harness of the winds-without tormenting the water with screws.
Ahead-unearthly wonders!
And the earth to wait for more fun,
Let's be honest we send out call signs —
This eternal tribute to the ships.
They say that the Requiem is sung to the sail,
Black brig imprisoned in Museum for piracy,
Anchored in the story of slender the Corvette,
Multi-tube buggers came out in favor.
But the whole family of sailors — as many as there are — to the seventh generation
Will remember those who went on the heat of passion.
And white hot foam flowed overboard,
And spared the fate of their wayward sons.
Ahead-unearthly wonders!
And the earth to wait for more fun,
Let's be honest we send out call signs —
This eternal tribute to the ships.
The nameless continent will not be found far away,
We will not assign our own names to the Islands —
All the open lands have long been named
Names of great men and saints.
Snatched up postcards — we do not build false illusions, —
But the water drains from the anchors like living water.
If we are lucky — we will discover these lands in ourselves, —
And we'll go ashore and stay there forever.
Don't close your eyes, steersmen, —
Suddenly the gray haze will spread —
On the flying Dutchman for the first time
They'll light a torch for us!
Ahead-unearthly wonders!
And the earth to wait for more fun,
Let's be honest we send out call signs —
This eternal tribute to the ships.