Владимир Высоцкий — Давно смолкли залпы орудий song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Давно смолкли залпы орудий" by Владимир Высоцкий.
Lyrics
Давно смолкли залпы орудий,
Над нами лишь солнечный свет, —
На чем проверяются люди,
Если войны уже нет?
Приходится слышать нередко
Сейчас, как тогда:
«Ты бы пошел с ним в разведку?
Нет или да?»
Не ухнет уже бронебойный,
Не быть похоронной под дверь,
И кажется — все так спокойно,
Негде раскрыться теперь…
Но все-таки слышим нередко
Сейчас, как тогда:
«Ты бы пошел с ним в разведку?
Нет или да?»
Покой только снится, я знаю, —
Готовься, держись и дерись! -
Есть мирная передовая —
Беда, и опасность, и риск.
Поэтому слышим нередко
Сейчас, как тогда:
«Ты бы пошел с ним в разведку?
Нет или да?»
В полях обезврежены мины,
Но мы не на поле цветов, —
Вы поиски, звезды, глубины
Не сбрасывайте со счетов.
Поэтому слышим нередко
Сейчас, как тогда:
«Ты бы пошел с ним в разведку?
Нет или да?»
Lyrics translation
The guns had long since ceased firing,
There is only sunlight above us, —
What people are tested on,
If the war is no longer there?
I often hear that
Now, as then:
"Would you go scouting with him?
No or Yes?"
The armor-piercing one won't go down any more,
Don't be buried under the door,
And it seems-everything is so calm,
There is no place to open up now…
But still we hear often
Now, as then:
"Would you go scouting with him?
No or Yes?"
The rest can only dream of, I know —
Get ready, hold on and fight! -
There is a peaceful front line —
Trouble, and danger, and risk.
That's why we often hear it
Now, as then:
"Would you go scouting with him?
No or Yes?"
Mines have been cleared in the fields,
But we are not in the field of flowers, —
You are the search, the stars, the depths
Don't discount it.
That's why we often hear it
Now, as then:
"Would you go scouting with him?
No or Yes?»