Владимир Высоцкий — Что же ты, зараза? song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Что же ты, зараза?" by Владимир Высоцкий.

Lyrics

Что же ты, зараза, бровь себе подбрила,
Ну для чего надела, падла, синий свой берет!
И куда ты, стерва, лыжи навострила —
От меня не скроешь ты в наш клуб второй билет!
Знаешь ты, что я души в тебе не чаю,
Для тебя готов я днем и ночью воровать, —
Но в последне время чтой-то замечаю,
Что ты стала мне слишком часто изменять.
Если это Колька или даже Славка —
Супротив товарищев не стану возражать,
Но если это Витька с Первой Перьяславки —
Я ж тебе ноги обломаю, в бога душу мать!
Рыжая шалава, от тебя не скрою:
Если ты и дальше будешь свой берет носить —
Я тебя не трону, а в душе зарою
И прикажу залить цементом, чтобы не разрыть.
А настанет лето — ты еще вернешься,
Ну, а я себе такую бабу отхвачу,
Что тогда ты, стерва, от зависти загнешься,
Скажешь мне: «Прости!» — а я плевать не захочу!

Lyrics translation

What are you doing with your eyebrows,
Well, why did you put on your blue beret, you bastard?
And where are you, bitch, skis pricked up —
You can't hide your second ticket to our club from me!
Do you know that I dote on you,
For you I am ready to steal day and night, —
But lately I've noticed something,
That you've been cheating on me too often.
If it is a Kolka or even a Warbler —
Against the comrades I will not object,
But if it's Vic from the First Pereyaslavka —
I'll break your legs, for God's sake!
Red-haired slut, I will not hide from you:
If you keep wearing your beret —
I won't touch you, but I'll bury you in my soul
And I'll order them to fill it with cement, so as not to break it up.
And when summer comes — you'll be back,
Well, I'll get a woman like that for myself,
What then, you bitch, will you die of envy,
Tell me: "I'm sorry!» — I don't care!"

Video clip for the song Что же ты, зараза? (Владимир Высоцкий)