Zupfgeigenhansel — Es wollt ein Bauer früh aufstehn song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Es wollt ein Bauer früh aufstehn" by Zupfgeigenhansel.
Lyrics
Es wollt' ein Bauer früh aufsteh’n
Wollt' raus auf seinen Acker geh’n
Falterieta rallala, falterietara
Und als der Bauer nach Hause kam
Da wollt' er was zu Fressen ham'
Falterieta rallala, falterietara
«Ach Lieschen koch mir Hirsebrei
Mit Bratkartoffeln, Spiegelei!»
Falterieta rallala, falterietara
Und als der Bauer saß und fraß
Da rumpelt in der Kammer was
Falterieta rallala, falterietara
«Ach liebe Frau, was ist denn das?
Da rumpelt in der Kammer was!»
Fateritirallala fateritira
«Ach lieber Mann, das ist der Wind
Der raschelt da im Küchenspind!»
Falterieta rallala, falterietara
Der Bauer sprach: «Will selber seh’n
Will selber 'naus in d’Kammer geh’n!»
Falterieta rallala, falterietara
Und als der Bauer in d’Kammer kam
Stand der Pfaff da, zog sei Hosen an
Falterieta rallala, falterietara
«Ei Pfaff, was machst in meinem Haus?
Ich werf dich ja sogleich hinaus!»
Falterieta rallala, falterietara
Der Pfaff der sprach: «Was ich verricht?
Dein Frau die kann die Beicht noch nicht!»
Falterieta rallala, falterietara
Da nahm der Bauer ein Ofenscheit
Und schlug den Pfaffen dass er schreit
Falterieta rallala, falterietara
Der Pfaffe schrie: «Oh Schreck, oh Graus!»
Und hielt den Arsch zum Fenster raus
Falterieta rallala, falterietara
Da kam' die Leut' von nah und fern
Und dachten, es sei der Morgenstern
Falterieta rallala, falterietara
Der Morgenstern, der war es nicht
Nein, es war des Pfaffen Arschgesicht!
Falterieta rallala, falterietara
So soll es allen Pfaffen geh’n
Die nachts zu fremden Weibern geh’n!
Falterieta rallala, falterietara
Und die Moral von der Geschicht:
Trau nicht des Pfaffen Arschgesicht!
Falterieta rallala, falterietara
Lyrics translation
A farmer wants to get up early
Want to go out to his field
Falterieta rallala, falterietara
And when the farmer came home
There he wants something to eat ham
Falterieta rallala, falterietara
"Oh, Mary cook me millet porridge
With Fried Potatoes, Fried Egg!»
Falterieta rallala, falterietara
And as the farmer sat and ate
There rumbles in the chamber what
Falterieta rallala, falterietara
"Oh dear lady, what is that?
There's something rumbling in the chamber!»
Fateritirallala fateritira
"Oh dear man, this is the Wind
The rustles there in the kitchen locker!»
Falterieta rallala, falterietara
The peasant said, " Will see for himself
Want to yourself 'naus in d’chamber go!»
Falterieta rallala, falterietara
And when the farmer came in d’chamber
The priest stood there, put on his trousers
Falterieta rallala, falterietara
"Ei Pfaff, what are you doing in my house?
I'll throw you out immediately!»
Falterieta rallala, falterietara
The priest said: "what I do?
Your wife who can not confess yet!»
Falterieta rallala, falterietara
Then the farmer took an oven
And struck the priest that he cries
Falterieta rallala, falterietara
The priest shouted, " Oh fright, Oh horror!»
And held out the ass to the window
Falterieta rallala, falterietara
Because the people came from near and far
And thought it was the morning star
Falterieta rallala, falterietara
The morning star, it was not
No, it was the priest's ass face!
Falterieta rallala, falterietara
So it shall go to all the priests
Who go to strange women at night!
Falterieta rallala, falterietara
And the morality of history:
Do not trust the priest's ass face!
Falterieta rallala, falterietara