Зоя Ященко — Увертюры белых рек song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Увертюры белых рек" by Зоя Ященко.
Lyrics
Её вечер утра мудреней,
Её дом — обычный дом,
В её городе полно камней
С человеческим лицом.
Иногда ночами страшный шум,
Ей не страшно засыпать.
Очень трудно потерять свой ум,
Если нечего терять.
И, проснувшись как-то раз одна,
Позабыла, что спала,
Позвала весну — пришла весна,
Белокрыла и светла.
Постелила свежую траву,
Из цветов сплела браслет,
И надела платье из дождя,
И пошла встречать рассвет.
На моей запутанной руке
Очень странная звезда.
От неё такой печальный свет,
Он привёл меня сюда.
Расступились серые дома,
Распугали голубей.
Я от мира зачерпнул ума
И теперь ещё глупей.
Ей не нужно от меня меня,
Она знает, что со мной,
И качает колокол огня,
И зовёт меня домой,
И играет мне, пока я сплю,
Увертюры белых рек.
Я один, и я её люблю,
Как любил ребёнком снег.
Lyrics translation
Her evening of the morning is wiser,
Her house is an ordinary house,
Her city is full of stones
With human face.
Sometimes at night there is a terrible noise,
She's not afraid to fall asleep.
It is very difficult to lose your mind,
If there's nothing to lose.
And, waking up one day alone,
I forgot I was asleep,
Called spring-spring has come,
White-winged and bright.
I made a bed of fresh grass,
I made a bracelet out of flowers,
And put on a rain dress,
And went to meet the dawn.
On my tangled hand
A very strange star.
It gives such a sad light,
He brought me here.
The grey houses parted,
Scared away the pigeons.
I have scooped up my mind from the world
And now even more stupid.
She doesn't need me,
She knows what's wrong with me,
And shakes the bell of fire,
And calls me home,
And plays to me while I sleep,
Overtures of white rivers.
I am alone and I love her,
As a child, he loved snow.