Зимовье зверей — Спокойной ночи, старики song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Спокойной ночи, старики" by Зимовье зверей.

Lyrics

Спокойной ночи, старики, спокойной ночи,
Пусть не тревожат вас давнишние бои,
Пусть журавли вам расставанья не пророчат,
И от бессонницы излечат соловьи,
Пускай опомнятся былые побратимы
И прекратится чехарда календаря,
Вы только помните — добро необратимо,
Все, что вы сделали — вы сделали не зря!
Вы не зря победить обещали
перед осиротевшим двором,
и не зря столько лет отмечали
похоронки взамен похорон,
и не зря, не сдаваясь печали,
в сорок первом и сорок втором
Закрывали своими плечами
Это небо с обеих сторон…
Спокойной ночи, старики, спокойной ночи,
Да будет легким на добро ваш новый день,
Да не коснется вас свинец газетных строчек
И пулеметная пальба очередей…
И пусть воздастся вам хотя бы в том немногом,
Хотя бы в малом, но сейчас и прямо тут,
Пускай водители уступят вам дорогу,
Пусть молодые люди руку подадут…
И пускай вам не снится ночами
этот черный сгоревший перрон,
и минута, когда замолчали
гул воронок и гомон ворон,
и как вы от бессилья кричали,
задыхаясь в окопе сыром,
и крича подпирали плечами
это небо с обеих сторон…
Спокойной ночи, старики, спокойной ночи,
Когда трамваи и соседи отзвучат,
Пусть вам приснится скромный синенький платочек,
И лица добрые друзей-однополчан,
И снова с фронта возвращается служивый,
Его Катюша ждать идет на бережок.
Все, чем вы жили до сих пор, все, чем вы живы,
Людская память сохранит и сбережет.
И пускай эта мысль освещает
Вам тропу на последний паром
В час когда вас попросит с вещами
на поверку дежурный Харон,
и когда вас ослепит вначале
белизна поднебесных хором,
Вы опять ощутите плечами
Это небо с обеих сторон…
Спокойной ночи, старики…

Lyrics translation

Good night, old people, good night,
Don't let the old fights worry you,
Let the cranes do not prophesy parting for you,
And nightingales will cure insomnia,
Let the old brothers come to their senses
And the calendar's leapfrog will stop,
You just remember-good is irreversible,
Everything you've done — you've done it for a reason!
You didn't promise to win for nothing
before the orphaned courtyard,
and not for nothing so many years celebrated
funerals instead of funerals,
and not for nothing, not giving up on sadness,
in the forty-first and forty-second
They covered it with their shoulders
This is the sky on both sides…
Good night, old people, good night,
Yes, it will be easy to welcome your new day,
May the lead of newspaper lines not touch you
And machine gun fire bursts…
And let it be rewarded to you at least in that little,
At least in a small way, but now and right here,
Let the drivers give way to you,
Let the young people give their hand…
And let you not dream at night
this black burnt-out platform,
and the minute when they fell silent
the hum of crows and the clamor of crows,
and how you shouted from impotence,
suffocating in a dank trench,
and shouting they propped their shoulders up
this is the sky on both sides…
Good night, old people, good night,
When trams and neighbors will sound off,
Let you dream of a modest blue handkerchief,
And the faces of my fellow soldiers,
And again a soldier returns from the front,
His Katusha goes to wait on the shore.
Everything you have lived up to now, everything you are alive with,
Human memory will save and preserve.
And let this thought illuminate
Take the path to the last ferry
At the hour when you are asked to carry your things
in fact, Charon on duty,
and when you are blinded first
whiteness of the celestial chorus,
You will feel it again with your shoulders
This is the sky on both sides…
Good night, old people…