Зимовье зверей — Песня про птицу song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Песня про птицу" by Зимовье зверей.

Lyrics

Жила на свете птица с руками вместо крыльев —
Случилось уродиться такому вот изъяну.
Все родственники птицы летали в изобилье,
А здесь — и клюв, и перья, а руки — как у обезьяны!
Назвали птицу выпью и выпили за здравье,
И в лучшем зоопарке ей отвели клетушку,
А возле изголовья повесили заглавье:
Мечтами птицу не кормить, не то найдете в клетке тушку!
А птицу так и тянет летать,
У птицы той крылатая мать,
У птицы той летучий отец,
А она сама —
Будто нет ума —
Не может летать — и всё!
Не может летать…
Пришёл на помощь птице какой-то академик,
Ветеринар безродный с оплывшими глазами.
Пришёл на помощь птице отнюдь не ради денег,
А по иронии судьбы он тоже бредил небесами.
Он взял кататься птицу с собой на самолёте,
И вот они взлетели, и вот земли не стало.
А птица беспокойно ведёт себя в полёте,
А птица смотрит ввысь и ввысь, а птице мало, мало, мало!
А птицу так и тянет летать,
У птицы той крылатая мать,
У птицы той летучий отец,
А она сама —
Будто нет ума —
Не может летать — и всё!
Не может летать…
Но вдруг — memento mori! — но вдруг случилось горе!
Ветеринар отвлекся и даже не заметил,
Как птица, прыгнув в небо, упала камнем в море
И распугала хищных рыб своею благородной смертью.
И академик плакал, мешая слёзы с пылью,
Но чей-то мудрый голос сказал: «Себя не мучай.
Коль приключилась птица с руками вместо крыльев,
То где-то есть и человек — безрукий, но зато летучий!»
А птицу так и тянет летать,
У птицы той крылатая мать,
У птицы той летучий отец,
А она сама —
Будто нет ума —
Не может летать — и всё!
Не может летать…

Lyrics translation

Once upon a time there was a bird with arms instead of wings —
Such a flaw happened to be born.
All the relatives of the bird flew in abundance,
And here-and beak, and feathers, and hands-like a monkey!
They called the bird a drink and drank to health,
And in the best zoo they gave her a cage,
And next to the headboard hung the title:
Do not feed the bird with dreams, or you will find a carcass in the cage!
And the bird wants to fly,
That bird has a winged mother,
That bird has a flying father,
And she herself —
As if there is no mind —
Can't fly — that's all!
Can't fly…
An academic came to the aid of the bird,
A rootless veterinarian with swollen eyes.
I didn't come to help the bird for money,
And ironically, he also raved about the heavens.
He took the bird for a ride on the plane,
And then they took off, and then the earth was gone.
And the bird is restless in flight,
And the bird looks up and up, and the bird is not enough, not enough, not enough!
And the bird wants to fly,
That bird has a winged mother,
That bird has a flying father,
And she herself —
As if there is no mind —
Can't fly — that's all!
Can't fly…
But suddenly-memento mori! - but suddenly there was grief!
The vet was distracted and didn't even notice,
Like a bird leaping into the sky and falling like a stone into the sea
And scared away the predatory fish with her noble death.
And the academician wept, mixing his tears with the dust,
But a wise voice said: "Don't torture yourself.
If there was a bird with arms instead of wings,
Then somewhere there is a man-armless, but flying!"
And the bird wants to fly,
That bird has a winged mother,
That bird has a flying father,
And she herself —
As if there is no mind —
Can't fly — that's all!
Can't fly…