Зимовье зверей — Не вальс song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Не вальс" by Зимовье зверей.
Lyrics
Комод. Патефонная злая игла.
Тифозно-иконная комната. Фуга.
Где ты была? Когда ты была,
Сестра милосердия (в скобках — подруга)?
Плохая писклявая плоская твердь —
Кровать, на которой все разом зачато:
Волхвы и желания, голод и смерть,
Друзья и враги, сыновья и внучата.
И запах клопов — будто запах духов,
Бедовые платьица, примусы, слоники…
Басовый аккорд фисгармонных мехов.
Кресло в морщинах. Стихи и поклонники…
А год безымянный, безвременный век.
Война — не война, но тоскливо и вьюга.
И там за стеклом — молодой человек
И все еще девочка (в скобках — подруга).
Нет, это не вальс,
Это то, что я сделал для вас
На обратном пути.
Нет, это не вальс,
Это — несколько скомканных фраз
Вместо слова «прости».
Нет, это -не вальс,
Это просто печальный рассказ
С несчастливым концом,
Да, это не вальс,
Это жизнь ангажирует нас
С равнодушным лицом.
Раз-два-три…
Счет, дайте мне счет!
Наплевать, что кругом все течет
И срывает мосты.
Льет ночь напролет,
И чугунные львы у ворот
Поджимают хвосты.
Гром, водоворот,
Невозможно движенье вперед,
Если память жива!
Счет, дайте мне счет!
Я сбиваюсь, а время не ждет
И качает права.
Раз-два-три, раз-два-три, раз-два-три, раз —
Это не танец, нет, это не вальс,
Нечто кичевое, нечто никчемное
Снова пытается выманить нас.
Раз-два-три, раз-два-три, раз, два и три —
Видишь — любуйся, не видишь — смотри:
Пары танцующих, тройки гарцующих,
Птички, синички, скворцы, снегири…
Легче, плавнее, уютнее, тише:
Lyrics translation
Dresser. Gramophone evil needle.
Typhoid-icon room. Fugue.
Where were you? When you were,
A nurse (friend in parentheses)?
Bad squeaky flat solid —
The bed where everything is conceived at once:
Magi and desires, hunger and death,
Friends and enemies, sons and granddaughters.
And the smell of bedbugs-like perfume,
Daring dresses, stoves, elephants…
Bass chord of harmonium bellows.
The chair is wrinkled. Poems and fans…
And the year is a nameless, timeless age.
War — not war, but dreary and Blizzard.
And there's a young man behind the glass
And still a girl (friend in parentheses).
No, it's not a waltz,
This is what I did for you
On the way.
No, it's not a waltz,
These are a few crumpled phrases
Instead of the word "sorry".
No, this is not a waltz,
It's just a sad story
With an unhappy ending,
Yes, it's not a waltz,
It is life that engages us
With an indifferent face.
One-two-three…
Bill, give me the bill!
I don't care that everything flows around me
And rips off bridges.
It's raining all night,
And cast iron lions at the gate
Their tails are tucked up.
Thunder, whirlpool,
It is impossible to move forward,
If memory is alive!
Bill, give me the bill!
I'm getting lost, and time is running out
And shakes his license.
One-two-three, one-two-three, one-two-three, one —
It's not a dance, no, it's not a waltz,
Something kitschy, something worthless
He's trying to lure us out again.
One-two-three, one-two-three, one, two and three —
See, admire, do not see — see:
A pair of dancers, three prancing,
Birds, blue Tits, starlings, bullfinches…
Lighter, smoother, more comfortable, quieter: