Zebda — L'erreur est humaine song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "L'erreur est humaine" by Zebda.
Lyrics
Il était d’où, il était jah, il était djinn
Voici l’histoire de celui qui portait pas de jean
Mais des tissus bariolés de l’Afrique
Des sandalettes de plastique…
Il vivait là, au milieu des bâtiments
Et racontait à tue-tête des boniments
L’histoire d’un pays qui raconte aux enfants
Que c’est nous les méchants!
Il disait c’est un pays où t’es libre, en gros
Enfin selon la couleur de ton chapeau
Un pays qui veut nous protéger des malheurs
Mais y veut être le gendarme et c’est nous les voleurs
L’erreur est humaine, mais l’humain?
L’erreur est humaine, mais l’humain?
L’erreur est humaine, mais l’humain?
L’erreur est humaine
Y disait j’ai sept ou huit langues dans ma bouche
Si j’en avais que deux y trouverait ça louche
Mais c’est qu’il nous ferait manger du sable… et
Comment dit-on farine animale en anglais?
Vous, vous mangez tout comme eux à ce train
On sera plus que des poules qui poicorent…ça craint!
On était quoi avant qu’ils se ramènent?
On savait ce qu'était qu’une semaine
Un week-end, un premier mai ou des vacances
Y nous font marcher sur la tête et quand t’y penses
Y z’ont la tête la plus honnête
Mais méfie-toi c’est le képi de la planète!
En vérité, je vous le dit, y sont dedans:
Mon peuple à moi a bien plus de mille ans
Mon nom a pas pris une ride
Il a sa trace gravée dans les pyramides
Avant qu’ils se ramènent ou qu’y nous crèvent
Avant qu’ils nous pompe l’oxygène et la sève
Au nom des thunes, au nom du fils
Au nom du Nasdaq, au nom du bénéfice
Nous on savait que si la thune a pas d’odeur
Pas la sentir c’est passer un mauvais quart d’heure
Elle disait ca, cette face de paumé
En chantant «Com' falla' me», «Com' falla' me»
Lyrics translation
He was from where, he was jah, he was djinn
Here is the story of the one who wore no jeans
But the rich fabrics of Africa
Plastic sandals…
He lived there, in the middle of buildings
And he was talking head-to-head about the goodies
The story of a country that tells children
That we are the bad guys!
He said it's a country where you're free, basically.
Finally according to the color of your hat
A country that wants to protect us from misfortunes
But he wants to be the policeman and we are the thieves
Error is human, but human?
Error is human, but human?
Error is human, but human?
Error is human
I said I have seven or eight tongues in my mouth
If I only had two, I'd find it shady.
But it's that he would make us eat sand ... and
How do you say animal flour in English?
You, you eat just like them on this train
We'll be more than just chicken poicorant ... that sucks!
What were We before they came back?
We knew what a week was
A weekend, a first may or a holiday
And when you think about it
Y Z ' have the most honest head
But beware it's the planet's Kepi!
Verily, I say unto you, they are in it:
My people are well over a thousand years old
My name did not take a wrinkle
He has his mark engraved in the pyramids
Before they come back or die there
Before they pump us oxygen and SAP
In the name of the thunes, in the name of the son
On behalf of the Nasdaq, on behalf of profit
We knew that if the tuna has no smell
Not feeling it is having a bad quarter of an hour
That's what she said, that dumb face.
En chant "Com' falla 'me", " Com 'falla' me»