Зара — Эта женщина в окне song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Эта женщина в окне" by Зара.

Lyrics

Из кф ЭТА ЖЕНЩИНА В ОКНЕ
Не сольются никогда зимы долгие и лета.
У них разные привычки и совсем несхожий вид.
Не случайны на земле две дороги — та и эта.
Та натруживает ноги, эта душу бередит.
Эта женщина в окне в платье розового цвета
Утверждает, что в разлуке невозможно жить без слез.
Потому что перед ней две дороги — та и эта.
Та прекрасна, но напрасна. Эта, видимо, всерьез.
Хоть разбейся, хоть умри, не найти верней ответа.
И куда бы наши страсти нас с тобой не завели,
Неизменны на земле две дороги — та и эта,
Без которых невозможно, как без неба и земли.
Эта женщина в окне в платье розового цвета
Утверждает, что в разлуке невозможно жить без слез.
Потому что перед ней две дороги — та и эта.
Та прекрасна, но напрасна. Эта, видимо, всерьез.

Lyrics translation

From the cf THAT WOMAN IN THE WINDOW
Long winters and summers will never merge.
They have different habits and very different appearance.
Two roads are not accidental on earth — this and that.
This one gets your feet sore, this one gets your soul stirred.
This woman in the window in a pink dress
Claims that it is impossible to live in separation without tears.
Because there are two roads in front of it — this one and that one.
It is beautiful, but in vain. This one must be serious.
Even if you crash, even if you die, you can't find a better answer.
And where if our passions didn't get us started,
There are two roads unchanged on earth — this and that,
Without which it is impossible, as without the sky and earth.
This woman in the window in a pink dress
Claims that it is impossible to live in separation without tears.
Because there are two roads in front of it — this one and that one.
It is beautiful, but in vain. This one must be serious.

Video clip for the song Эта женщина в окне (Зара)