Yves Montand — Parce que ça me donne du courage song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Parce que ça me donne du courage" by Yves Montand.
Lyrics
Quand l’facteur part en tournée
On l’entend toute la matinée fredonner
Parce que ça lui donne du courage
Ça lui remet le coeur à l’ouvrage
Et le peintre en bâtiment
Quand il repeint l’appartement
Chante gaiement
L’air de Guillaume Tell
Sur sa grande échelle
Parce que ça lui donne du courage
Ça lui remet le coeur à l’ouvrage
Mais le notaire qu’on voit passer
Avec son oeil glacé
Sa petite serviette, son pardessus et son air compassé
Rasant les murs du vieux Lycée
A petits pas pressés
Ah ! Qu’il est triste, triste, triste !
Alors moi quand ça ne va pas
Ben j’ai compris je chante comme ça
Tra la la
Parce que ça me donne du courage
Ça me remet le coeur à l’ouvrage
Sans tic tac l’horloge s’arrête
Et sans clochettes pas de troupeaux
Sans amour les gens s’embêtent
Sans chansons pas de coeur au boulot
Quand l’facteur part en tournée
On l’entend toute la matinée fredonner
Parce que ça lui donne du courage
Ça lui remet le coeur à l’ouvrage
Et le plongeur de la guinguette
Quand il jongle avec les assiettes
Chante à tue-tête
L’air de Miss Helyett
Et l’escarpolette
Parce que ça lui donne du courage
Ça lui remet le coeur à l’ouvrage
Monsieur Mathieu le contentieux
Trente sept rue Richelieu
Un triste lieu sombre et crasseux
Tout plein de papier bleu
Des lunettes noires qui lui font voir
Un monde sans espoir
Ah ! qu’il est triste, triste, triste !
Alors moi quand ça ne va pas
Ben j’ai compris je chante comme ça
Tra la la
Parce que ça me donne du courage
Ça me remet le coeur à l’ouvrage
Sans tic tac l’horloge s’arrête
Et sans clochettes pas de troupeaux
Sans amour les gens s’embêtent
Sans chanson pas de coeur au boulot
Lyrics translation
When the postman goes on tour
We hear him humming all morning
Because it gives him courage
It gives him the heart to the work
And the painter in building
When he repainted the apartment
Sing cheerfully
The air of Guillaume Tell
On its large scale
Because it gives him courage
It gives him the heart to the work
But the notary we see pass
With her icy eye
His little towel, his overcoat and his air of compassion
Shaving the walls of the Old High School
A small steps in a hurry
Ah! How sad, sad, sad !
So me when it's not okay
Well I get it I sing like this
Between la la
Because it gives me courage
It puts my heart back to the work
Without tic tac the clock stops
And without bells no flocks
Without love people bother
No songs no heart at work
When the postman goes on tour
We hear him humming all morning
Because it gives him courage
It gives him the heart to the work
And the diver of the guinguette
When he juggles with the plates
Sing to the head
The air of Miss Helyett
And the escarpole
Because it gives him courage
It gives him the heart to the work
Mr Mathieu Le contentieu
Trente sept rue Richelieu
A sad dark and dirty place
All full of blue paper
Black glasses that make her see
A world without hope
Ah! how sad, sad, sad !
So me when it's not okay
Well I get it I sing like this
Between la la
Because it gives me courage
It puts my heart back to the work
Without tic tac the clock stops
And without bells no flocks
Without love people bother
No song No Heart at work