Yves Montand — Les bijoux song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Les bijoux" by Yves Montand.
Lyrics
La très-chère était nue, et, connaissant mon c'ur,
Elle n’avait gardé que ses bijoux sonores,
Dont le riche attirail lui donnait l’air vainqueur
Qu’ont dans leurs jours heureux les esclaves des mores.
Quand il jette en dansant son bruit vif et moqueur,
Ce monde rayonnant de métal et de pierre
Me ravit en extase, et j’aime à la fureur
Les choses où le son se mêle à la lumière.
Elle était donc couchée et se laissait aimer,
Et du haut du divan elle souriait d’aise
À mon amour profond et doux comme la mer,
Qui vers elle montait comme vers sa falaise.
Les yeux fixés sur moi comme un tigre dompté,
D’un air vague et rêveur elle essayait des poses,
Et la candeur unie à la lubricité
Donnait un charme neuf à ses métamorphoses;
Et son bras et sa jambe, et sa cuisse et ses reins,
Polis comme de l’huile, onduleux comme un cygne,
Passaient devant mes yeux clairvoyants et sereins;
Et son ventre et ses seins, ces grappes de ma vigne,
S’avancaient, plus câlins que les anges du mal,
Pour troubler le repos où mon âme était mise,
Et pour la déranger du rocher de cristal
Où, calme et solitaire, elle s'était assise.
Je croyais voir unis par un nouveau dessin
Les hanches de l’antiope au buste d’un imberbe,
Tant sa taille faisait ressortir son bassin.
Sur ce teint fauve et brun le fard était superbe !
-et la lampe s'étant résignée à mourir,
Comme le foyer seul illuminait la chambre,
Chaque fois qu’il poussait un flamboyant soupir,
Il inondait de sang cette peau couleur d’ambre !
Lyrics translation
The dearest was naked, and, knowing my c & #3'ur,
She had only kept her sound jewels,
Whose rich tackle made him look like a winner
What have in their happy days the slaves of the moors.
When he throws while dancing his vivid and mocking noise,
This radiant world of metal and stone
Ravishes me in ecstasy, and I love to rage
Things where sound mixes with light.
So she lay down and let herself be loved,
And from the top of the couch she smiled at ease
To my love deep and sweet as the sea,
Who ascended to her as to her cliff.
Eyes fixed on me like a tame Tiger,
With a vague and dreamy air she tried poses,
And candor combined with lustfulness
Gave a new charm to his Metamorphoses;
And his arm and his leg, and his thigh and his kidneys,
Polished like oil, wavy like a swan,
Passed before my eyes clairvoyant and serene;
And her belly and her breasts, these bunches of my vine,
More hugs than the Angels of evil,
To disturb the rest where my soul was laid,
And to disturb her from the crystal rock
Where, quiet and lonely, she had sat down.
I thought I saw United by a new drawing
The hips of the antiope to the bust of a bearded,
So much his size made his pelvis stand out.
On this fawn and brown complexion the blush was superb !
- and the lamp being resigned to dying,
As the fireplace alone illuminated the bedroom,
Every time he breathed a flamboyant sigh,
He was flooding this amber-colored skin with blood !