Yves Montand — La goualante du pauvre Jean song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La goualante du pauvre Jean" by Yves Montand.

Lyrics

Ésgourdez rien qu’un instant
La goualante du pauvre Jean
Que les femmes n’aimaient pas
Mais n’oubliez pas
Dans la vie y a qu’une morale
Qu’on soit riche ou sans un sou
Sans amour on n’est rien du tout
(On n’est rien du tout)
Il vivait au jour le jour
Dans la soie et le velours
Il pionçait dans de beaux draps
Mais n’oubliez pas
Dans la vie on est peau d’balle
Quand notre coeur est au clou
Sans amour on n’est rien du tout
(On n’est rien du tout)
Il bectait chez les barons
Il guinchait dans les salons
Et lichait tous les tafias
Mais n’oubliez pas
Rien ne vaut une belle fille
Qui partage notre ragoût
Sans amour on n’est rien du tout
(On n’est rien du tout)
Pour gagner des picaillons
Il fut un méchant larron
On le saluait bien bas
Mais n’oubliez pas
Un jour on fait la pirouette
Et derrière les verrous
Sans amour on n’est rien du tout
(On n’est rien du tout)
Ésgourdez bien jeunes gens
Profitez de vos vingt ans
On ne les a qu’une fois
Et n’oubliez pas
Plutôt qu’une cordelette
Mieux vaut une femme à son cou
Sans amour on n’est rien du tout
(On n’est rien du tout)
Et voilà mes brave gens
La goualante du pauvre Jean
Qui vous dit en vous quittant
Aimez-vous…

Lyrics translation

Just gut yourself for a moment.
The goualante of poor Jean
That women did not like
But don't forget
In life there is only one moral
Whether we're rich or penniless
Without love we are nothing at all
(We are nothing at all)
He lived day to day
In silk and velvet
He used to poke around in nice sheets.
But don't forget
In life we are bullet skin
When our heart is at the nail
Without love we are nothing at all
(We are nothing at all)
He stung at the barons
He was squealing in the living rooms
And licked all the tafias
But don't forget
Nothing beats a beautiful girl
Who shares our stew
Without love we are nothing at all
(We are nothing at all)
To win picaillons
He was a Bad Thief
We greeted him very low
But don't forget
One day we do the pirouette
And behind the locks
Without love we are nothing at all
(We are nothing at all)
Suck it up, young men.
Enjoy your twenty years
We only get them once
And don't forget
Rather than a string
Better a woman at her neck
Without love we are nothing at all
(We are nothing at all)
And here are my good people
The goualante of poor Jean
Who tells you when you leave
Do you love…