Yves Montand — Je me souviens song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Je me souviens" by Yves Montand.
Lyrics
Ô la nostalgie à retrouver de vieilles cartes postales
Où le ciel est toujours bleu l’arbre toujours vert la mer étale
Sans doute on ne les met dans l’album que pour les photographies
Je suis seul à savoir ce que l'écriture au dos signifie
Les diminutifs les phrases banales
Au-dessus de ce monde mort on voit traîner des cerfs-volants
Poignées de main de Castelnaudary bons baisers du Mont-Blanc
Un bonjour de Saint-Jean-de-Luz salutations de la Baule
Je suis depuis trois jours ici c’est plein de Parisiens très drôles
Nous avons fait un voyage excellent
Je me souviens de nuits qui n’ont été rien d’autre que des nuits
Je me souviens de jours où rien d’important ne s'était produit
Un café dans le bois près de la gare Saint Nom La Bretèche
Le bonheur extraordinaire en été d’un verre d’eau fraîche
Les Champs-Elysées un soir sous la pluie
Lyrics translation
O nostalgia to find old postcards
Where the sky is always blue the tree always green the sea spreads
No doubt we only put them in the album for photographs
I'm the only one who knows what writing on the back means
The diminutives the banal phrases
Above this dead world is seen hanging kites
Handshakes from Castelnaudary good kisses from Mont-Blanc
A hello from Saint-Jean-de-Luz greetings from La Baule
I've been here for three days it's full of very funny Parisians
We had an excellent trip
I remember nights that were nothing but nights
I remember days when nothing important happened
A cafe in the woods near the Saint Nom La Bretèche train station
Extraordinary happiness in the summer from a glass of cool water
The Champs-Elysees one evening in the rain