Yves Duteil — Quand Les Bateaux Reviennent song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Quand Les Bateaux Reviennent" by Yves Duteil.

Lyrics

Quand les bateaux reviennent, il reste sur leurs flancs
Des lambeaux dcevants du vent qui les emmne
Quand les bateaux reviennent
Et les marins du bord voient grandir la falaise
Et le curieux malaise et les lueurs du port
O les femmes, au matin, frissonnant sous le chle
Ont la lvre un peu ple et le coeur incertain
Car c’est le mme vent qui trousse leurs dentelles
Emporte leurs enfants puis les ramne elles
Il donne aux golands cette lenteur si belle
Et fait de leurs amants des marins infidles
Quand les bateaux reviennent, on les attache au quai
La longe et le piquet pour seuls fruits de leur peine
Quand les bateaux reviennent
Puis les marins s’en vont, crass de fatigue
Mme le sol navigue au coeur de leur maison
Le lit dj dfait’se couvre de soupirs
Et les femmes chavirent et leur espoir renat
Car c’est le mme vent qui souffle leur chandelle
Un soir o le printemps les a trouves moins belles
Il donne aux ocans quelques rides nouvelles
Et montre aux cerfs-volants tous les chemins du ciel
Alors, pour quelques jours, le temps n’existe pas
C’est peut-tre pour a que les adieux sont lourds
Quand les bateaux repartent
Les femmes, au petit jour, l’instant du dpart
Cherchent dans leur mouchoir pour se compter les jours
Les grains dj si lourds du chapelet d’ivoire
Et l’impossible amarre qui mne leur amour
Mais c’est le mme vent qui ramne au rivage
Un peu de l’ocan jusque sur leur visage
O la mer et le temps de passage en passage
Ont creus le sillage trange et fascinant d’un bateau qui voyage.

Lyrics translation

When the boats return, it remains on their flanks
Shreds of the wind that washes them away
When the boats come back
And the sailors on the shore see the cliff grow
And the curious malaise and the glow of the port
O women in the morning shivering under the chle
Have the lvre a little pale and the heart uncertain
Because it's Mrs. vent who pulls their laces
Take their children and then bring them back
He gives the golands this beautiful slowness
And makes their lovers unfaithful sailors
When the boats return, they are tied to the dock
The loin and the stake for only the fruits of their pain
When the boats come back
Then the sailors leave, crass with fatigue
Mme le sol navigates in the heart of their home
The dj bed is covered with sighs
And the women capsized and their hope renat
'Cause it's Mrs. wind blowing their candle
One evening when spring found them less beautiful
It gives the ocans some new wrinkles
And show the kites all the ways of the sky
So, for a few days, time does not exist
Maybe it's for a that the goodbyes are heavy
When the boats leave
Women, at dawn, the moment of the dpart
Seek in their handkerchief to count the days
So heavy dj grains of ivory rosary
And the impossible mooring that mne their love
But it is Mrs. wind that ramne to the shore
A little bit of ocan up on their face
O sea and time of passage
Have dug the strange and fascinating wake of a traveling boat.