Yılmaz Erdoğan — Kendim ve Hepimiz Hakkında song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Kendim ve Hepimiz Hakkında" by Yılmaz Erdoğan.

Lyrics

Bir gün herseyinle dimdik
Her türlü kavgaya hazir
Çiplak gergin
Her sözü verecek kadar aceleci
Tutamayacak kadar unutkan
Sade çaresizken kadin
Genelde erkek
Kendi sözlerinin gölgesine hayran
Hiçbir sey gerçek degil alkislar yalan
Hala bir çift çarpik bacak
Kendi resmi resmiyle barisik
Küs eskisiyle ve eski sevgililerin hepsiyle
Ama hala çok güzel
Hakkinda konusmak senin
Ben senden bahsediyorum yine
Kime darlansa kalbim kimin kiliginda
Ne zaman aklim çiksa yerinden
Tuzu ayarinda gözyaslariyla
Dönmeyecegime inandigim günlerde
Bu seyrüseferden
(Bu seyrüsefer sözünün burada geçme sebebi
Tamamen kelimeyi sevdigimden)
Diyorum iste bu sefer oglum
Iste bu sefer
Olacak olmakta olan
Yanacak yanmakta olan
Yok çare akacak akmakta olan düsecek
Ama hala çok güzel
Hakkinda konusmak senin
Düsünmek seni en ayip kiliklarda
En düsmüs saatlerde
Hala güzel
Hakkinda konusmak senin
Otuzu geçmisiz hiç haketmeyecek kagitlarla
Oysa bos kagit vermisiz geçmeyelim
Kalalim diye o sularda
Yalniz çirkince geçmis bir gençligin agiti
Bu kadar aciksiz olurdu zaten
Çocuktum kürtlerin kuyrugundan bahsedilirdi
Nicedir uyrugundan bahsediliyor
Ve kim ne söylese bu mühim mesele hakkinda
Mühim kanamalar tespit ediliyor hastanin dosyasinda
Ve diyorum ki ben bazen
Bu iki sevgilinin arasinda
Ve ikisinin esit derecede akrabasi
Ilk kez bir dügünde adam hem erkek hem kiz tarafi
Bagiriyorum saka yollu
Olacak olmakta olan
Yanacak yanmakta olan
Akacak akmakta olan
Düsecek
Ama hala çok güzel
Hakkinda konusmak senin
Bir beyhude çabasina daha girismek
Seni methetmenin.
Sana küfretmenin
Hala güzel
Hakkinda konusmak senin
Kökünü kendi sökmüs bir inatçi adamdir yurdum
Hangi topraga denk gelmisse
Oraya salmis kilcallarini
Ve hepsinden baska çiçek türemis
Seçebildigince yaban otlarinin arasindar
Çok sahane insanlardir
Kendini soyacak kadar ahmak hirsizlari ayirirsan
Çok iyi siirler yazdim
Kötülerinin tamamini çikarirsan
Ama hala güzel
Hakkinda konusmak senin
Hatta aleyhinde
Bagir çagir hatta
Yeri gelirse çok saglam bir kaç gözyasi esliginde
Güzel
Hala güzel
Hakkinda konusmak senin
Dinimin dolanmasi her görüsmede
Her karsilasmada
Yani her eski sevgililer bayraminda hayatin
Güzel
Rakinin ikinci dublesinde ilk karsimiza çikani
Öptüren sey ne ise
Bir sölenlik hatira mi yoksa çift dingilli bir aci mi
Yanisira neyse artik o sey
Hani bir biçak saplamasi kadar hasmane
Ve bildigin cennet davetiyesi kiliginda bir sey
Iste ne ise o sey o güzel
Hala güzel hakkinda konusmak senin
Siir: yilmaz erdogan
Müzik: melih kibar

Lyrics translation

One day you're all right
Ready for any fight
Naked tense
Hasty enough to make every promise
Too forgetful to hold
When the woman is helpless
Mostly men
Admiring the shadow of his own words
Nothing is real applause lies
Still a pair of crooked legs
Barisik with his own official picture
With the old and all the old lovers
But still very nice
You talk about
I'm talking about you again.
To whom my heart is hurt
Whenever I get out of my mind
With her tears in the Salt setting
Days when I believed I wouldn't come back
From this navigation
(The reason for this mention of navigation is here
Because I totally love the word)
I mean, this time, my son.
This time is here
Will is happening
The burning that will burn
No remedy will flow what is flowing will fall
But still very nice
You talk about
To think of you in the most shameful Kilic
At the lowest hours
Still beautiful
You talk about
With papers past thirty that never deserve
But let's not pass without empty paper
In those waters so we can stay
The agit of a young man who has passed away
That would be so obvious.
When I was a kid, there was talk of a line of Kurds.
Long mentioned the nationality
And whoever says anything about this important matter
Significant bleeding detected in patient's file
And I say sometimes
Between these two lovers
And the two are equally related
For the first time in a wedding, the man is both male and female.
I'm yelling, You're kidding me.
Will is happening
The burning that will burn
♪ It's gonna flow ♪ ♪ it's gonna flow ♪
Fall
But still very nice
You talk about
A futile embark cabasina more
You methetmen's.
To swear at you
Still beautiful
You talk about
My home is a stubborn man who has uprooted himself
Whatever land it came across
He's got his kilcall out there.
And all the other flowers
Among the weeds as far as you can choose
They're very good people.
If you separate the thieves who are foolish enough to rob you
I wrote Very good poems
If you take out all the bad ones
But still nice
You talk about
Even against
Call out, call out.
If the place is very strong accompanied by a few eyes
Beautiful
Still beautiful
You talk about
The entanglement of my religion in every conversation
In every encounter
So every old Valentine's day is your life
Beautiful
Raki's second double to our first encounter
What makes you kiss
Is it a sellout or a double-axle pain?
So whatever it is, it's a thing.
As hostile as a knife blade
And you know something in the heaven invitation Kili
It's what it is. it's what it is. it's beautiful.
It's still nice to talk about your
Siir: yilmaz erdogan
Music: melih kibar