Yasmin Levy — Volver song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Volver" by Yasmin Levy.

Lyrics

Yo adivino el parpadeo
De las luces que a lo lejos
Van marcando mi retorno.
Son las mismas que alumbraron
Con sus pálidos reflejos
Hondas horas de dolor.

Y aunque no quise el regreso,
Siempre se vuelve al primer amor.
La quieta calle donde el eco dijo:
"Tuya es su vida, tuyo es su querer".
Bajo el burlón mirar de las estrellas
Que con indiferencia
Hoy me ven volver.

Volver
Con la frente marchita,
Las nieves del tiempo
Platearon mi sien.
Sentir
Que es un soplo la vida,
Que veinte años no es nada,
Que febril la mirada,
Errante en las sombras,
Te busca y te nombra.
Vivir
Con el alma aferrada
A un dulce recuerdo
Que lloro otra vez.

Tengo miedo del encuentro
Con el pasado que vuelve
A enfrentarse con mi vida.
Tengo miedo de las noches
Que, pobladas de recuerdos,
Encadenan mi soñar.

Pero el viajero que huye
Tarde o temprano detiene su andar.
Y aunque el olvido que todo destruye
Haya matado mi vieja ilusión,
Guardo escondida una esperanza humilde,
Que es toda la fortuna de mi corazón.

Volver
Con la frente marchita,
Las nieves del tiempo
Platearon mi sien.
Sentir
Que es un soplo la vida,
Que veinte años no es nada,
Que febril la mirada,
Errante en las sombras,
Te busca y te nombra.
Vivir
Con el alma aferrada
A un dulce recuerdo,
Que lloro otra vez.

Lyrics translation

I guess the flashing of the lights that go away marking my return.
They are the same ones who lit with their pale reflections Deep hours of pain.

And even though I didn't want it back, it always goes back to first love.
The quiet street where the Echo said: "Yours is his life, yours is his love".
Under the mocking gaze of the stars who indifferently Today See Me return.

Back with my forehead withered, the Snows of time silvered my temple.
To feel that life is a breath, that twenty years is nothing, that feverish look, wandering in the shadows, seeks you and names you.
Living with my soul clinging to a sweet memory that I cry again.

I'm afraid of the encounter with the past that comes back to my life.
I'm afraid of the nights that, full of memories, chain my dream.

But the traveler who flees sooner or later stops his walk.
And although the oblivion that destroys everything has killed my old illusion, I keep hidden a Humble Hope, which is all the fortune of my heart.

Back with my forehead withered, the Snows of time silvered my temple.
To feel that life is a breath, that twenty years is nothing, that feverish look, wandering in the shadows, seeks you and names you.
Live with my soul clinging to a sweet memory, which I cry again.