Yamila Cafrune & Facundo Saravia — Chalten song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Chalten" by Yamila Cafrune & Facundo Saravia.
Lyrics
Madre roca, padre cielo,
tu llanto descansa al pie de los ventisqueros.
y cada estrella se posa n tu cima blanca,
alumbrando el camino de los silencios.
Madre roca, padre cielo,
a veces me lleva el alba con un arreo.
Entonces mi piño blanco trepa tu senda
y mis ojos se quedan en tu misterio.
Cerro, cerro de mi Patagonia,
no sabes, chaltén, cuánto te amo,
cuando se desploma la nevada,
y cantan los vientos en tus grietas;
en el idioma puro de mi raza…
Aoniken, Chaltén, Aoniken, Chaltén.
Madre roca, padre cielo,
el dios que adoró el tehuelche pintó el lucero.
y yo que vivo en tu falda gastando el tiempo
te canto vadeando el río de los recuerdos.
Madre roca, padre cielo,
hermano de mi vigilia, quiero ser cerro;
para ganarte en alturas de piedra eterna,
quedando siempre de pie sobre la tierra.
Lyrics translation
Mother Rock, father sky,
your cry rests at the foot of the snowdrifts.
and every star is on your white top,
lighting the path of the silences.
Mother Rock, father sky,
sometimes Dawn takes me with a harness.
Then my white pussy climbs your path
and my eyes remain on your mystery.
Cerro, cerro de mi Patagonia,
don't you know, Chalten, how much I love you,
when the snow falls,
and the winds sing in your cracks;
in the pure language of my race…
Aoniken, Chalten, Aoniken, Chalten.
Mother Rock, father sky,
the God who worshiped the tehuelche painted the lumberjack.
and I live in your skirt spending time
I sing to you wading the river of memories.
Mother Rock, father sky,
brother of my vigil, I want to be cerro;
to win you in heights of eternal stone,
always standing on the ground.