Время и Стекло — Гармошка song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Гармошка" by Время и Стекло.

Lyrics

Время и стекло...
О-о-о-о-о.

Когда ты меня обидел,
Я едва-три-два расстроилась немножко.
Мяу-мяу-мяу, ты меня променял
На какую-то ободранную кошку.
Вдруг заиграла сумасшедшая гармошка.
И стало, и стало хорошо.
Я так устала и стерлась в порошок.

Когда я тебя тогда обидел,
Я увидел, ты расстроилась немножко.
Я поехал за тобой, а с тобой был другой,
Ты насыпала на рану соли ложку.
Вдруг заиграла сумасшедшая гармошка.
И стало, и стало хорошо.
Ты так устала и стерлась в порошок.

Береги любовь, не бросайся ей,
И не хвастайся о ней ты среди друзей...
Разошлись с тобою так некрасиво,
Только в голове гармошки мотивы...

Береги любовь, не бросайся зря,
Разошлись с тобой, теперь даже не друзья.
И сжимается сердечко немножко,
Душу мне излечит только...

И стало, и стало хорошо.
Ты так устала и стерлась в порошок.

Lyrics translation

Time and glass...
O-o-o-o-o-o.

When you hurt me,
I was barely three or two upset.
Meow-meow-meow, you've changed me
Like a skinned cat.
Suddenly a crazy accordion began to play.
And it became, and it became good.
I'm so tired and worn out.

When did I hurt you then,
I saw you were a little upset.
I followed you, and there was another one with you,
You put a spoonful of salt on the wound.
Suddenly a crazy accordion began to play.
And it became, and it became good.
You are so tired and worn out.

Take care of love, don't throw yourself at it,
And don't brag about it among your friends...
Parted with you so ugly,
Only in the head of the accordion motives...

Take care of love, do not rush in vain,
Separated from you, now not even friends.
And the heart shrinks a little,
My soul will heal soon...

And became, and it was good.
You are so tired and worn out.

Video clip for the song Гармошка (Время и Стекло)