Воплі Відоплясова — Були деньки song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Були деньки" by Воплі Відоплясова.

Lyrics

Міста і люди, зірки і любов.
Під небом гарно серцям битись вдвох.
Твому коханню простягаю руки
Через Чумацький Шлях,
Через проспект Любві.
Рідне місто, місто Херсон,
Миліше тебе нема.
Білі стіни гарних домів,
Балкони на цих домах.
А я іду, гукаю тебе
Гуляти до зорі.
І ми Самі
Гуляємо.
Місто квітне, наче букет.
Дарую його тобі.
Чисті площі, митий проспект,
В них дивляться ліхтарі.
А ми вночі, над нами — зірки,
Нікого скрізь нема.
І голос твій, і потиск руки,
І перший поцілунок.
Серед дерев дихання зібрав,
Тебе я зупинив.
Кажу
Тобі:
«Я люблю».
Були, були, були.
Були, були, днини.
Були, були, були.
Моє життя, кохання моє,
Товариш мій — Херсон.
Спілки, шлюби —
В твоє ім'я

Lyrics translation

Cities and people, stars and love.
Under the sky, it is good for hearts to fight together.
I hold out my hands to your love
Through The Milky Way,
Through the Avenue of Love.
Hometown, Kherson,
You're the sweetest person.
White walls of beautiful houses,
The balconies on these buildings.
And I'm coming, shouting for you
Walk until dawn.
And we Ourselves
Walk.
The city blooms like a bouquet.
I give it to you.
Clean squares, washed Avenue,
The lights are looking at them.
And we at night, above us-stars,
No one is everywhere.
And your voice and your handshake,
And the first kiss.
Among the trees I gathered my breath,
I stopped you.
I speak
You:
"I love you."
They were, they were, they were.
There were, there were, days.
They were, they were, they were.
My life, my love,
My friend is Kherson.
Unions, marriages —
In your name