Владимир Кузьмин — Желтая дорога song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Желтая дорога" by Владимир Кузьмин.
Lyrics
Желтая дорога — пыль и безнадега,
Отдохну немного и продолжу путь.
На душе усталость и в коленях слабость,
Где ж былая сладость, что томила грудь?
А за поворотом — лужи и болота,
Напевает что-то, как обычно, дождь.
И знакомый голос шелестит, как колос:
«Ох, пропадешь! Ох, пропадешь! Ох, попадешь!»
«Ох, пропадешь! Ох, пропадешь! Ох, попадешь!»
Ты прости мне бог мой, отплати мне долг мой —
В жизни той не долгой грешен был и я.
Дай мне только силы избежать могилы
И забыть постылый рокот воронья.
А за поворотом — лужи и болота,
Напевает что-то, как обычно, дождь.
И знакомый голос шелестит, как колос:
«Ох, пропадешь! Ох, пропадешь! Ох, попадешь!»
«Ох, пропадешь! Ох, пропадешь! Ох, попадешь!»
Желтая дорога — пыль и безнадега,
Отдохну немного и продолжу путь.
На душе усталость и в коленях слабость,
Где ж былая сладость, что томила грудь?
А за поворотом — лужи и болота,
Напевает что-то, как обычно, дождь.
И знакомый голос шелестит, как колос:
«Ох, пропадешь! Ох, пропадешь! Ох, попадешь!»
«Ох, пропадешь! Ох, пропадешь! Ох, попадешь!»
Lyrics translation
Yellow road-dust and hopelessness,
I'll rest a little and continue on my way.
My soul is tired and my knees are weak,
Where is the old sweetness that tormented the chest?
And around the bend — puddles and swamps,
The rain is humming, as usual.
And a familiar voice rustles like an ear:
"Oh, you'll be lost! Oh, you'll be lost! Oh, you will!"
"Oh, you'll be lost! Oh, you'll be lost! Oh, you will!"
You forgive me my God, repay me my debt —
In that life I was not long sinned.
Give me only the strength to avoid the grave
And forget the hateful roar of the crows.
And around the bend — puddles and swamps,
The rain is humming, as usual.
And a familiar voice rustles like an ear:
"Oh, you'll be lost! Oh, you'll be lost! Oh, you will!"
"Oh, you'll be lost! Oh, you'll be lost! Oh, you will!"
Yellow road-dust and hopelessness,
I'll rest a little and continue on my way.
My soul is tired and my knees are weak,
Where is the old sweetness that tormented the chest?
And around the bend — puddles and swamps,
The rain is humming, as usual.
And a familiar voice rustles like an ear:
"Oh, you'll be lost! Oh, you'll be lost! Oh, you will!"
"Oh, you'll be lost! Oh, you'll be lost! Oh, you will!»