Владимир Кузьмин — Надежда чайкой летит song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Надежда чайкой летит" by Владимир Кузьмин.
Lyrics
Проснемся мы в краю бесснежном.
«Люблю тебя» ты скажешь нежно,
В душе усталая надежда
О том, что будет все, как прежде.
Куда бежать, куда идти?
Как душу грешную свою спасти?..
А впереди — надежда чайкой летит.
А впереди — надежда чайкой летит.
Тоска окажется напрасной,
И жизнь покажется прекрасной.
В волнах любви я кувыркаюсь
И от блаженства задыхаюсь…
Куда бежать, куда идти?
Как душу грешную свою спасти?..
А впереди — надежда чайкой летит.
А впереди — надежда чайкой летит.
Таскает нас в краю сибирском
Печаль в смиренье монастырском,
Но шепчут стены вдохновенно:
«Ты скоро вырвешься из плена!»
Проснемся мы в краю безбрежном.
«Люблю тебя» ты скажешь нежно,
В душе усталая надежда —
Мы будем счастливы, конечно.
Таскает нас в краю сибирском
Печаль в смиренье монастырском,
Но шепчут стены вдохновенно:
«Ты скоро вырвешься из плена!»
Lyrics translation
We will Wake up in a land without snow.
"I love you" you will say tenderly,
There is a tired hope in my soul
That everything will be the same as before.
Where to run, where to go?
How can I save my sinful soul?
And ahead — hope is flying like a Seagull.
And ahead — hope is flying like a Seagull.
The longing will be in vain,
And life will seem beautiful.
In the waves of love I'm tumbling
And I'm suffocating with bliss…
Where to run, where to go?
How can I save my sinful soul?
And ahead — hope is flying like a Seagull.
And ahead — hope is flying like a Seagull.
Drags us to the edge of Siberia
Sadness in the monastery's humility,
But the walls whisper with inspiration:
"You will soon be released from captivity!"
We will Wake up in the boundless land.
"I love you" you will say tenderly,
There is a tired hope in my soul —
We will be happy, of course.
Drags us to the edge of Siberia
Sadness in the monastery's humility,
But the walls whisper with inspiration:
"You will soon escape from captivity!»