Владимир Кузьмин — На краю земли song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "На краю земли" by Владимир Кузьмин.
Lyrics
Уведи меня с собой, там, где радость и покой,
Там, где ветер ледяной не достанет нас с тобой.
Уведи меня туда, где не ищет нас беда,
Где вино прохладней льда, там, где солнце навсегда.
Там спокойный океан нас спасет от новых ран,
Там прибрежный легкий бриз пусть исполнит наш каприз.
Мне б забыть тоску свою, в нелюбезном мне краю,
И умчаться налегке к белым чайкам на песке.
Не томи меня, не прожить и дня
Мне без любви твоей, убежим скорей.
Там не будем мы одни, двум отшельникам сродни,
Там, на диком берегу я любить тебя смогу.
Путь длиннее с каждым днём, не заменишь жизни сном,
Чем в ночи звезда ясней, тем грустней мечтать о ней.
Не томи меня, не прожить и дня
Мне без любви твоей, убежим скорей.
На краю земли в розовой дали,
Мы найдём с тобой радость и покой.
На краю земли…
На краю земли…
Lyrics translation
Take me with you, where there is joy and peace,
Where the icy wind won't reach you and me.
Take me to the place where we are not looking for trouble,
Where wine is cooler than ice, where the sun is forever.
There the calm ocean will save us from new wounds,
There's a light coastal breeze let us fulfill our whim.
I used to forget the anguish of their own, in disobliging me the edge,
And ride off light to the white gulls on the sand.
Don't torment me, I won't live a day
Me without your love, let's run away quickly.
There we will not be alone, two hermits are akin,
There, on the wild coast, I can love you.
The path is longer every day, you can't replace life with sleep,
The clearer the star in the night, the sadder it is to dream of it.
Don't torment me, I won't live a day
Me without your love, let's run away quickly.
At the end of the earth in the pink distance,
We will find joy and peace with you.
On the edge of the earth…
On the edge of the earth…