Владимир Гунбин — Глаза небесного разлива song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Глаза небесного разлива" by Владимир Гунбин.
Lyrics
Любовь приходит к нам однажды
Любовь как бритвы остриё
Любовь как парусник бумажный
И путь не недолгий у неё
И пусть
Обломками надежд
Я поделюсь с тобой
Хотя ты не со мной
И будет дождик капать
И звезды с неба падать
И дни бежать за днями торопливо,
Но как забыть мне эти
Всего одни на свете
Глаза твои небесного разлива
Любовь слепа и безусловна,
Но как жить просто не любя?
Весна покажется холодной
Ведь с нею рядом нет тебя
И пусть
Обломками надежд
Я поделюсь с тобой
Хотя ты не со мной
И будет дождик капать
И звезды с неба падать
И дни бежать за днями торопливо,
Но как забыть мне эти
Всего одни на свете
Глаза твои небесного разлива
И пусть
Обломками надежд
Я поделюсь с тобой
Хотя ты не со мной
И будет дождик капать
И звезды с неба падать
И дни бежать за днями торопливо,
Но как забыть мне эти
Всего одни на свете
Глаза твои небесного разлива
Но как забыть мне эти
Всего одни на свете
Глаза твои небесного разлива
Текст добавил (а): Рыжиков
Lyrics translation
Love comes to us once
Love is like a razor's edge
Love is like a paper sailboat
And the path is not short for her
And let
The wreckage of hope
I'll share it with you
Although you're not with me
And it will rain
And the stars fall from the sky
And days to run for days hastily,
But how can I forget these
Only one in the world
Your eyes of heavenly flood
Love is blind and unconditional,
But how to live simply without loving?
Spring will seem cold
You are not with her
And let
The wreckage of hope
I'll share it with you
Although you're not with me
And it will rain
And the stars fall from the sky
And days to run for days hastily,
But how can I forget these
Only one in the world
Your eyes of heavenly flood
And let
The wreckage of hope
I'll share it with you
Although you're not with me
And it will rain
And the stars fall from the sky
And days to run for days hastily,
But how can I forget these
Only one in the world
Your eyes of heavenly flood
But how can I forget these
Only one in the world
Your eyes of heavenly flood
Text added (a): Ryzhikov