Владимир Харламов — Белая берёза song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Белая берёза" by Владимир Харламов.

Lyrics

Над рекой, над лесом рос кудрявый клен
В белую березу был тот клен влюблен
И когда над речкой ветер затихал
Он березе песню эту напевал
«Белая береза, я тебя люблю
Протяни мне ветку свою тонкую
Без любви, без ласки пропадаю я Белая береза — ты любовь моя»
А она игриво шелестит тиствой
«У меня есть милый — ветер полевой»
И от слов от этих бедный клен сникал
Все равно березе песню напевал
«Белая береза, я тебя люблю
Протяни мне ветку свою тонкую
Без любви, без ласки пропадаю я Белая береза — ты любовь моя»
Но однажды ветер это услыхал
Злою, страшной силой он на клен напал
И в неравной схватке пал кудрявый клен
Только было слышно через стон
«Белая береза, я тебя люблю
Протяни мне ветку свою тонкую
Без любви, без ласки пропадаю я Белая береза — ты любовь моя»

Lyrics translation

A curly maple tree grew above the river and the forest
In white birch was the maple in love
And when the wind died down over the river
He was singing this song to the birch tree
"White birch, I love you
Give me your thin branch
Without love, without affection I disappear White birch-you are my love"
And she playfully rustles the leaves
"I have a cute-wind field"
And from these words the poor maple wilted
Still singing a song to the birch tree
"White birch, I love you
Give me your thin branch
Without love, without affection I disappear White birch-you are my love»
But one day the wind heard it
Evil, terrible force he attacked the maple tree
And in an unequal battle fell curly maple
Only it was heard through a groan
"White birch, I love you
Give me your thin branch
Without love, without affection I disappear White birch-you are my love»