Вячеслав Добрынин — Хочется праздника song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Хочется праздника" by Вячеслав Добрынин.

Lyrics

В сумрачный день заметает снег опушки
И ровно в семь прибегут друзья-подружки,
Чтоб погулять, дела поправить,
И тост поднять, и с наступающим поздравить.
Праздника хочется, праздника,
Яркого, да безобразника.
Доброго, да так как водится.
Праздника, ну очень хочется.
Эй, мужики, где вы, бравые ребята?
Эй, мужики, погуляем так, как надо!
Печаль-тоску мы прочь прогоним,
На всю страну мы праздник радостный устроим!
Праздника хочется, праздника,
Яркого, да безобразника.
Доброго, да так как водится.
Праздника, ну очень хочется.
Жизнь — это сон, что к утру опять растает.
И в унисон телевизор подпевает.
Так день за днем все происходит,
А мы все ждем, да только праздник не приходит!
Праздника хочется, праздника,
Яркого, да безобразника.
Доброго, да так как водится.
Праздника, ну очень хочется.
Праздника, ну очень хочется.

Lyrics translation

On a dark day the snow sweeps the edge of the forest
And at seven o'clock my friends will come running,
To take a walk, fix things,
And raise a toast, and happy new year.
I want a holiday, a holiday,
Bright, but ugly.
Good day, but as usual.
Holiday, well, I really want to.
Hey, guys, where are you, brave guys?
Hey, guys, let's go for a walk like this!
Sadness-longing we will drive away,
We will arrange a happy holiday for the whole country!
I want a holiday, a holiday,
Bright, but ugly.
Good day, but as usual.
Holiday, well, I really want to.
Life is a dream that will melt again in the morning.
And in unison, the TV sings along.
So day after day everything happens,
And we all wait, but the holiday does not come!
I want a holiday, a holiday,
Bright, but ugly.
Good day, but as usual.
Holiday, well, I really want to.
Holiday, well, I really want to.