Виктор Королёв — Подарю тебе розы song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Подарю тебе розы" by Виктор Королёв.

Lyrics

Буду буду я с тобой, — говорила ты весной, ша-лу-ла-лу-лэй,
И шумели тополя, осторожно говоря, что не верь ты ей!
Милая моя, ведь любила ж ты меня! Ша-лу-ла-лу-лэй,
А теперь стоишь одна, и на улице весна цвета тополей.
Я, я, я подарю тебе розы! Все цветы, васильки и мимозы,
А, а, а, а потом поцелую крепко!!!
Я, я, я подарю тебе розы! Все цветы, васильки и мимозы,
А, а, а, а потом поцелую крепко!!!
Загуляем мы с тобой: ты моя, я снова твой, ша-лу-ла-лу-лэй,
Нам сегодня не до сна, и подарит нам весна сто счастливых дней!
Милая моя, не терзай же ты меня, ша-лу-ла-лу-лэй,
Я прошу, не исчезай, пусть не кончится наш май цвета тополей

Lyrics translation

I will be with you, " you said in the spring, Sha-Lu-La-Lu-lay,
And the poplars made a noise, cautiously saying that you don't believe her!
My dear, you loved me! Sha-Lu-La-Lu-lay,
And now you're standing alone, and it's springtime the color of poplars.
I, I, I will give you roses! All flowers, cornflowers and Mimosas,
Ah, Ah, Ah, and then I'll kiss you hard!!!
I, I, I will give you roses! All flowers, cornflowers and Mimosas,
Ah, Ah, Ah, and then I'll kiss you hard!!!
We'll go out with you: you're mine, I'm yours again, Sha-Lu-La-Lu-lay,
We are not up to sleep today, and spring will give us a hundred happy days!
My dear, don't torment me, Sha-Lu-La-Lu-lay,
I beg you, don't disappear, don't let our poplar-colored may end

Video clip for the song Подарю тебе розы (Виктор Королёв)