Виктор Калина — Жизнь продолжается song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Жизнь продолжается" by Виктор Калина.

Lyrics

И кто-то ставит на неё, как на бегах.
Я ей шепчу: «Зачем сдалась ты мне, убогая?»
Ну, а она: «Браток, я просто баба строгая».
Жизнь продолжается, хотя ворчит всегда.
По тёмным улочкам скитаются года.
И не торопится, устроится, бедовая,
Потёртая, упрямая, неновая.
Жизнь продолжается, но до обрыва только.
«Ну, угадай, жить, — говорит, — осталось сколько?»
Я ей твержу: «На кой тебе всё это сдалось?»
Ну, а она в ответ: «Совсем чуть-чуть осталось».
Жизнь продолжается, шатается за мной.
Я на неё махнул давно уже рукой.
В дырявых башмаках, потрёпанном прикиде.
Я на неё за это, в общем, не в обиде.
Жизнь продолжается, и, как кино немое,
Прокручивает жизнь, и время молодое,
Как пёс бездомный, к ногам жмётся и скулит,
И воет по ночам, и от тоски не спит.
Жизнь продолжается неписанным законом,
Скитается за мной по лагерям и зонам.
Когда сажусь я, и она со мной садится,
Хотя, я знаю, на меня за это злится.
Жизнь продолжается, я с нею в шоколаде.
Мы с ней живём отдельно, а не в общем стаде.
Бывает, что споткнётся, расшибётся в кровь —
Я руку ей подам: живи, моя любовь!

Lyrics translation

And someone is betting on it, like on a race.
I whisper to her: "Why did you give yourself up to me, you wretch?"
Well, and she: "Brother, I'm just a strict woman."
Life goes on, though it always grumbles.
Years roam the dark streets.
And not in a hurry, get settled, trouble,
Shabby, stubborn, and not very nice.
Life goes on, but only to the edge.
"Well, guess what," he says, " how much time left to live?"
I keep telling her, " why are you doing this?"
Well, and she in response: "Just a little more."
Life goes on, staggers after me.
I gave up on it a long time ago.
His shoes were full of holes, and his clothes were shabby.
I don't hold it against her.
Life goes on, and like a silent movie,
Scrolls through life, and time is young,
Like a homeless dog, it clings to your feet and whines,
And howls at night, and from longing does not sleep.
Life goes on as an unwritten law,
He follows me around the camps and zones.
When I sit down and she sits down with me,
Although I know he's mad at me for it.
Life goes on, I'm with her in chocolate.
We live separately, not in a common herd.
It happens that he will stumble, get hurt in the blood —
I will give her my hand: live, my love!