Вика Цыганова — Синие мои цветы song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Синие мои цветы" by Вика Цыганова.

Lyrics

Синие мои цветы на пригорке маются,
От зари до темноты день июньский тянется
И в истоме летний двор спит в тени расплавленной
Заплетается узор: цвет калины с яблоней, цвет калины с яблоней.
Синие цветы на излёте дня через дымку времени
Смотрят на меня, смотрят на меня.
Синие цветы юности моей, с вами даже плачется,
Как-то веселей, как-то веселей.
Неужели в синей мгле дни мои растаяли,
И не плачут обо мне радости с печалями.
Ты уже не помнишь, ты, своей милой имени,
Синие мои цветы спят под белым инеем, спят под белым инеем.
Синие цветы на излёте дня, через дымку времени
Смотрят на меня, смотрят на меня.
Синие цветы юности моей, с вами даже плачется,
Как-то веселей, как-то веселей.
Синие цветы на излёте дня через дымку времени
Смотрят на меня, смотрят на меня.
Синие цветы юности моей, с вами даже плачется,
Как-то веселей, как-то веселей.

Lyrics translation

My blue flowers on the hill are fretting,
The June day stretches from dawn to dark
And in languor the summer court sleeps in the shadow of a molten
The pattern is plaited: the color of viburnum with an Apple tree, the color of viburnum with an Apple tree.
Blue flowers at the end of the day through the haze of time
They look at me, they look at me.
Blue flowers of my youth, even crying with you,
Somehow more fun, somehow more fun.
Did my days melt away in the blue haze,
And do not weep for me with joy and sorrow.
You don't remember your sweet name anymore,
My blue flowers sleep under the white frost, sleep under the white frost.
Blue flowers at the end of the day, through the haze of time
They look at me, they look at me.
Blue flowers of my youth, even crying with you,
Somehow more fun, somehow more fun.
Blue flowers at the end of the day through the haze of time
They look at me, they look at me.
Blue flowers of my youth, even crying with you,
Somehow more fun, somehow more fun.