Vii — Les Yeux Pour Pleurer song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Les Yeux Pour Pleurer" by Vii.
Lyrics
Un royaume de cartes à la merci des vents
Les nuages noirs s'écartent je reste assis rêvant
Du réveil des dieux, des automnes à venir
Du soleil des glorieux matins de l’avenir
Au commencement des temps l’homme n’est que fleur de lune
Sur l'étang le simple reflet d’une libellule
Dans une senteur de menthe et de calme plat
Comme une plante sur le flanc du mont Kaguyama
Comme un sujet sensible entre parenthèses
Un secret de famille que les parents taisent
Le silence est précieux mais n’est pas sans risque
La hantise dans les yeux de ces passants tristes
Depuis 2006 pas toujours de bon goût
Une éclipse, un éventail de soie et de bambou
Une ellipse, un bout de bois dans la rétine
Les sentiments coupables d’Anna Karénine
Dans la brume du soir j’aperçois des lucioles
Mon paradis à moi reste si près du sol
Mon espérance est un miroir aux alouettes
Ébauche en ombres chinoises de ma silhouette
Laisse le vent de la nuit venir m’effleurer
Tant qu’il me reste encore mes yeux pour pleurer
De l’espoir ou des idées noires sur mes cahiers
Tant qu’il me reste encore mes yeux pour pleurer
La vie est dure je ne laisse personne m’en écœurer
Tant qu’il me reste encore mes yeux pour pleurer
Le ciel est encore loin, me suis-je égaré?
Pauvres humains et ballons de papiers
As I walk through the valley of the shadow of death
I can’t sleep like I’m battling meth
The shadow of death
The reaper creeps while I’m gasping for breath
I walk through the valley of the shadow of death
I ask the lord to forgive me for debt
The shadow of death
When death comes and my soul leaves my body to rest
Je manque d’air comme quand les vagues déferlent
J’enchaîne les guerres comme on enfile des perles
La noirceur du merle dans un œil modeste
Les reliques de mes os sur un fleuve céleste
Un zeste de rêve comme n’importe qui
La bonne âme de l’Idiot de Dostoïevski
La neurasthénie c’est tout ce qu’il nous reste
Les discours indigestes de Véronique Genest
Vu de ma fenêtre, rien de ma genèse
Sauf les casquettes des Yankees de ma jeunesse
La température baisse, vivre l’instant présent
Ou attendre le printemps que les cosmos renaissent
Avec délicatesse médite incognito
Contrôler son égo dans un sanctuaire shinto
Dans l’esprit d’une époque déjà éloignée
Les prophéties du château de l’araignée
La soif du matériel jusqu'à l’aveuglement
Comme le bout de métal attiré par l’aimant
Moi la réalité ne m’intéresse pas vraiment, ne m’intéresse pas vraiment
Laisse le vent de la nuit venir m’effleurer
Tant qu’il me reste encore mes yeux pour pleurer
De l’espoir ou des idées noires sur mes cahiers
Tant qu’il me reste encore mes yeux pour pleurer
La vie est dure je ne laisse personne m’en écœurer
Tant qu’il me reste encore mes yeux pour pleurer
Le ciel est encore loin, me suis-je égaré?
Pauvres humains et ballons de papiers
Lyrics translation
A kingdom of cards at the mercy of the winds
The black clouds spread I sit dreaming
From the awakening of the gods, from the autumn to come
From the sun of the glorious mornings of the future
In the beginning of time man is only a flower of the moon
On the pond the mere reflection of a dragonfly
In a mint scent and flat calm
Like a plant on the flank of Mount Kaguyama
As a sensitive subject in parentheses
A family secret that parents keep quiet
Silence is precious but not without risk
The Haunting in the eyes of these sad passers-by
Since 2006 not always tasteful
An eclipse, a fan of silk and bamboo
An ellipse, a piece of wood in the retina
The guilty feelings of Anna Karenina
In the evening mist I see fireflies
My paradise stays so close to the ground
My hope is a lark mirror
Rough Chinese shadows of my figure
Let the wind of the night come and touch me
As long as I still have my eyes to cry
Hope or dark ideas on my notebooks
As long as I still have my eyes to cry
Life is hard I don't let anyone make me sick
As long as I still have my eyes to cry
The sky is still far away, Am I lost?
Poor humans and paper balloons
As I walk through the valley of the shadow of death
I can't sleep like I'm fighting meth
The shadow of death
The reaper creeps while I'm gasping for breath
I walk through the valley of the shadow of death
I ask the lord to forgive me for debt
The shadow of death
When death comes and my soul leaves my body to rest
I run out of air like when the waves roll
I chain wars like we string pearls
The Blackbird's blackness in a modest eye
The relics of my bones on a Heavenly River
A dream zest like anyone
The good soul of Dostoevsky's Idiot
Neurasthenia is all we have left
The indigestible speeches of Véronique Genest
Seen from my window, nothing of my Genesis
Except the Yankees ' caps of my youth
The temperature drops, live the present moment
Or wait for spring for the cosmos to be reborn
With delicacy meditate incognito
Controlling one's ego in a shinto shrine
In the spirit of an already distant era
The prophecies of the Spider Castle
The thirst of the material to blindness
Like the metal tip attracted by the magnet
I'm not really interested in reality, I'm not really interested
Let the wind of the night come and touch me
As long as I still have my eyes to cry
Hope or dark ideas on my notebooks
As long as I still have my eyes to cry
Life is hard I don't let anyone make me sick
As long as I still have my eyes to cry
The sky is still far away, Am I lost?
Poor humans and paper balloons