Vicente Fernandez — Mares de Tristeza song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Mares de Tristeza" by Vicente Fernandez.
Lyrics
Cuando nazca el nuevo dia en el oriente
Zarpara la nave al fin donde te alejas
Yo me quedo naufragando para siempre
En los mares que ha formado la tristeza
Tu tendras los dias de sol y noches bellas
Y el fulgor de las estrellas y la luna
Yo tendré la tempestad y las tinieblas
Y andaré sin un cobijo entre la bruma
No me guardes rencor aunque ya no me quieras
Ni me digas adios aunque ya nunca vuelvas
No hay castigo mas amargo que el olvido
Ni dolor que sea mas grande que la muerte
Ya con irte destrozaste mi cariño
Que otra pena puedes darme que perderte
Lyrics translation
When the New Day is born in the East
Set sail to the end where you go
I'm shipwrecked forever
In the seas that has formed sadness
You will have sunny days and beautiful nights
And the glow of the stars and the moon
I will have the storm and the darkness
And I will walk without a shelter in the mist
Don't hold a grudge even though you don't love me anymore
Don't even say goodbye to me even if you never come back.
There is no punishment more bitter than forgetfulness
No pain greater than death
You've already destroyed my love with your leaving
What other pity can you give me than to lose you