Vesa-Matti Loiri — Silmitön talvi song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Silmitön talvi" by Vesa-Matti Loiri.
Lyrics
Laiha koira kynsii
Jäistä palvilihaa
Se hankeen nukkuu ja ketjujansa vihaa
Tuiskun liina peittää
Liiterimme alleen
Mä halot hakkaan ja vien ne rakkaimmalleen
Tulkoon vaan silmitön talvi
Hyytyköön maa
Rakkauden riepuun me kietoudutaan
Silmitön talvi
Järjetön sää
Meitä ei kylmetä routa ja jää
Sä neuloit mekon helmaan
Karkkipapereita
Ja illoin kuuluu sun huoneestas askeleita
Kynttilää mä poltan
Talven viimaa vastaan
Se sielun purkaa kuin äiti riisuisi lastaan
Tulkoon vaan silmitön talvi
Hyytyköön maa
Rakkauden riepuun me kietoudutaan
Silmitön talvi
Järjetön sää
Meitä ei kylmetä routa ja jää
Toisinaan kun valvon
Ja vahdin öistä pihaa
Mä niin kuin koira, myös ihmisliekaa vihaan
Sä silloin viet mut kouluun
Ruusuviltin alle
Ja neuvot kuinka jää häviää suudelmalle
Tulkoon vaan silmitön talvi
Hyytyköön maa
Rakkauden riepuun me kietoudutaan
Silmitön talvi
Järjetön sää
Meitä ei kylmetä routa ja jää
Lyrics translation
Skinny dog claws
Frozen serving meat
It sleeps and its chains hate
Smouldering cloth covers
Our glider under US
I'll beat you up and take them to the one I love.
Let there be but an eyeless winter
May the Earth freeze
In the rag of love we wrap
Eye-free winter
Absurd weather
We won't get cold and cold.
You knit the dress to the hem
Candy wrappers
And you hear footsteps in your room.
♪ I'm burning a candle ♪
Against the wind of winter
It takes the soul apart like a mother stripping her child
Let there be but an eyeless winter
May the Earth freeze
In the rag of love we wrap
Eye-free winter
Absurd weather
We won't get cold and cold.
Sometimes when I'm awake
And I'll watch the yard for the nights
I like the dog, I hate the human spirit too
You take me to school.
Under the Rose blanket
And advice on how to lose ice to a kiss
Let there be but an eyeless winter
May the Earth freeze
In the rag of love we wrap
Eye-free winter
Absurd weather
We won't get cold and cold.