Vera Spinarova — Jednoho dne se vrátíš (Un jour tu reviendras) song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Jednoho dne se vrátíš (Un jour tu reviendras)" by Vera Spinarova.
Lyrics
Den se v ruži skryl a z ruže vuni bral,
tím jsi dlouho žil a kráse prisahal.
Mám už v tvári sníh, to léta mužou byt,
s prázdnem sluvek tvych si sotva v písních znít.
To víš, že zustanou, jak loukám tváre kvést.
Dál v knihách všech zázraku, mou písní zníš dál.
To víš, že pujdem dál,
jak cestám zbyvá jít.
Též dverím, co zívají, jak náruc toužení,
já dlañ tvou stále znám.
To víš sny zustanou, a možná muže nás hrát,
zas dál pár sluvek tvych,
když poznáš stul a nuž.
S príliš krásnou lží se loucit náleží,
vítej k nám, vítej k nám ten stul tu máš.
Už náruc znáš,
jak chutná prázdná cíš,
prijd zas k nám, at sám už víš,
jak ve dvou dá se žít, až prijdeš zpátky k nám.
Lyrics translation
The day in the Rose hid and from the Rose vuni took,
the team lived long and swore to beauty.
I already have a dream in my face, it's a man's apartment,
you're barely in the song books.
You know, I look like I'm looking at faces.
Keep going in all the books of the miracle, keep writing down.
You know I'm gonna move on.,
how do I go?
♪ That door that yawns ♪ like a twist of passion♪ ,
I still know tvou.
You see the dreams of zustanou, and maybe he's playing us.,
give me a couple of slippers again.,
you know stul and well.
With too beautiful of lies se loucit belongs,
welcome to us, welcome to the stul you have here.
You already know,
what a delicious empty feeling,
come to us again, at yourself already see,
how much you two can live when you come back to us.