Варя Демидова — После сожжения song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "После сожжения" by Варя Демидова.
Lyrics
Мне чудится, что я вот-вот опять вот-вот еще раз буду жить после сожжения…
Дружить, заваривать чаи и петь, не спать и по ночам хотеть реветь…
как мой сосед… гремит.
Вдруг сбудется. Закрою рот, не там, не тут не трогать, не сложить чужие мнения.
Спешить, придумывать и нет-нет-нет готовить завтрак, завтрак и обед…
без ужина, без бед.
Не любит, любит, не придет, уйдет, опять минута или пять, и что-то пропадет,
ни взять, мне все равно еще гореть, не избежать, болеть…
рука уже как плеть.
Мне чудится, что я вот-вот опять вот-вот еще раз буду жить, мне чудится,
что я вот-вот опять вот-вот еще раз буду жить, мне чудится, что я вот-вот
опять вот-вот еще раз буду жить, мне чудится, что я… еще раз буду жить,
мне чудится, что я вот-вот опять вот-вот еще раз буду… еще раз буду… буду…
Lyrics translation
It seems to me that I am about to live again after the burning…
Make friends, make tea and sing, stay awake and want to cry at night...
like my neighbor ... rattling.
Suddenly it will come true. I will close my mouth, not there, not here do not touch, do not add up other people's opinions.
Hurry, invent and no-no-no prepare Breakfast, Breakfast and lunch...
no dinner, no trouble.
Does not love, loves, will not come, will leave, again a minute or five, and something will be lost,
no matter what, I still have to burn, I can't avoid it, I'm sick...
the hand is already like a whip.
It seems to me that I am about to live again, that I am about to live again,
that I am about to live again, that I am about to live again
I'm about to live again, I feel like I'm... going to live again,
it seems to me that I am about to go again, just about to go again... just about to go again... …