Vanessa Paradis — Rocking Chair song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Rocking Chair" by Vanessa Paradis.
Lyrics
On rira moins, on ne rira plus
Des baisers moins au coin des rues
De longs silences, le cœur bon pour la science
J’aurai je pense, je n’aurais jamais cru
Mais avec le temps
On oublie la peau et la peine et les mystères
Oui avec le temps
Les souvenirs Les plus beaux s’en reviennent
Sur le rocking-chair
Sur le rocking-chair…
Tu m'écris moins, je ne t'écris plus
Je sors le chien qui n’en peut plus
Parfois je danse avec l’ombre d’une chance
Parfois je pense que je n’en ai plus
Tu pars demain, je ne reviens plus
Mais néanmoins on reste mordus
Parfois je flirte et je glisse les pentes
Mais la mort lente, ça je n’en veux plus
Mais avec le temps…
Lyrics translation
We'll laugh less, we won't laugh more
Less kisses around the corner
Long silences, the good heart for science
I think I would have never believed
But with time
We forget the skin and the pain and the mysteries
Yes with time
The most beautiful memories come back
On the rocking-chair
On the rocking-chair…
You write to me less, I don't write to you anymore
I'm taking out the dog that can't take it anymore
Sometimes I dance with the shadow of a chance
Sometimes I think I don't have any more
You're leaving tomorrow, I'm not coming back.
But nevertheless we remain bitten
Sometimes I flirt and slide the slopes
But slow death, I don't want it anymore
But with time…